Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
erhaltung des kulturellen erbes
ohranjanje kulturne dediščine
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ziel: erhaltung des kulturellen erbes
cilj: ohranjanje dediščine
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ziele: erhaltung des kulturellen erbes — kultur
cilji: ohranjanje kulturne dediščine — shema pomoči za promocijo kulture
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
schutz des kulturellen erbes
varstvo kulturne dediščine.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pilotprojekt erhaltung und wiederherstellung des kulturellen erbes in konfliktgebieten
pilotni projekt – ohranjanje in obnova kulturne dediščine na konfliktnih območjih
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erhaltung und schutz des kulturellen erbes von europäischer bedeutung,
— ohranjanje in varstvo kulturne dediščine evropskega pomena;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
zielsetzung: erhaltung des kulturellen erbes und förderung des tourismus
cilj: varstvo kulturne dediščine in promocija turizma
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
titel: erhalt des kulturellen erbes
naziv: ohranjanje dediščine
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entwicklung einer integrierten politik zur erhaltung des kulturellen erbes.
razviti celostno politiko ohranjanja kulturne dediščine.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
zielsetzung: förderung der kultur und der erhaltung des kulturellen erbes
cilj: kultura in ohranjanje dediščine
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bewahrung des natürlichen und kulturellen erbes.
ohranjanje naravne in kulturne dediščine v evropi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• schutz des historischen und kulturellen erbes;
• zaščita zgodovinske in kulturne dediščine;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
schutz des kulturellen erbes in athen, griechenland
ohranjanje kulturne dediščine v atenah, grčija
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die förderung der kultur und die erhaltung des kulturellen erbes sind ebenso wenig ziel der beihilfe.
prav tako pa cilja pomoči nista pospeševanje kulture in ohranjanja kulturne dediščine.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
d) hervorhebung der bedeutung des kulturellen erbes für den tourismus;
(d) poudarjanje pomena kulturne dediščine za turizem;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
den wert des kulturellen erbes anzuerkennen, zu erhalten und zu fördern;
priznavanje, ohranjanje in spodbujanje vrednosti kulturne dediščine;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jegliche aus sicht der kultur oder des kulturellen erbes relevanten objekte.
vse, kar je povezano s pomembnimi objekti s kulturnega vidika ali vidika dediščine.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kulturelleund sprachliche vielfalt. schutz und entwicklung des kulturellen erbes europas.
kulturna in jezikovna raznolikost.ohranjanje in razvoj evropske kulturne dedičine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
titel: programm für den erhalt des kulturellen erbes zur förderung des tourismus
naziv: program kulturne dediščine za promocijo turizma
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-finanzierung von kulturveranstaltungen zur präsentation des kulturellen erbes und der tradition der roma;
-financiranje kulturnih prireditev za boljše poznavanje romske kulturne dediščine in tradicije;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: