Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beklagte im ersten rechtszug,
giolito, zastopnik, z naslovom za vročanje v luxembourgu, tožena stranka v postopku na prvi stopnji,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beklagte im ersten rechtszug, erlässt
sodiŠČe (prvi senat), v sestavi p.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beklagte im ersten rechtszug, unterstützt durch
kraljevine Španije, ki jo zastopa m.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verfahren im ersten rechtszug und angefochtenes urteil
postopek na prvi stopnji in izpodbijana sodba
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
streithelferin im ersten rechtszug (c-120/06 p), und
muñoz pérez, zastopnika, z naslovom za vročanje v luxembourgu, intervenientka v postopku na prvi stopnji (c-120/06 p), in
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— seinen im ersten rechtszug gestellten anträgen stattzugeben und die streitige entscheidung aufzuheben;
– ugodi njenim predlogom na prvi stopnji in sporno odločbo razglasi za nično;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die vollständige oder teilweise aufrechterhaltung der im ersten rechtszug gestellten anträge; neue anträge können nicht gestellt werden.
— da se pritožba v celoti ali deloma zavrne, ali da se odločba splošnega sodišča v celoti ali deloma razveljavi;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie beantragen ferner, die streitige entscheidung für nichtig zu erklären und der kommission diese kosten wie auch die kosten im vorliegenden rechtszug aufzuerlegen.
predlagajo tudi razglasitev ničnosti sporne odločbe in naložitev plačila navedenih stro�kov in stro�kov pritožbenega postopka komisiji.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
für sonstige nichtigkeitsklagen, insbesondere klagen von einzelpersonen und klagen von mitgliedstaaten gegen handlungen der kommission, ist im ersten rechtszug das gericht zuständig.
splošno sodišče je pristojno za obravnavanje vseh drugih tovrstnih tožb na prvi stopnji, predvsem tožb, ki jih vložijo posamezniki, in tožb držav članic zoper akte komisije.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
durch beschlüsse des präsidenten der ersten kammer des gerichts wurde das vereinigte königreich großbritannien und nordirland als streithelfer zur unterstützung der anträge der beklagten im ersten rechtszug zugelassen.
s sklepom predsednika prvega senata sodi�ča prve stopnje je bila združenemu kraljestvu velika britanija in severna irska dopu�čena intervencija v podporo predlogom toženih strank v postopku na prvi stopnji.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
folglich habe das gericht bei der würdigung der im ersten rechtszug eingereichten unterlagen einen sachlichen fehler begangen, der nach ständiger rechtsprechung zur aufhebung des angefochtenen urteils führen müsse.
iz tega naj bi izhajalo, da je sodi�če prve stopnje storilo vsebinsko napako pri presoji dokumentov, predloženih na prvi stopnji, zaradi katere bi morala biti v skladu z ustaljeno sodno prakso izpodbijana sodba razveljavljena.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zu diesem zweck ist es in anbetracht der gewonnenen erfahrungen erforderlich, die dem gericht erster instanz übertragenen zuständigkeiten für bestimmte gruppen von klagen natürlicher oder juristischer personen im ersten rechtszug zu erweitern.
ker je za doseganje tega cilja primerno, ob upoštevanju preteklih izkušenj, razširiti pristojnost, preneseno na sodišče prve stopnje, na obravnavanje določenih kategorij zadev in odločanje v postopku, ki jih začne fizična ali pravna oseba, na prvi stopnji;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die errichtung eines fachgerichts für dienstrechtliche streitsachen, das die derzeit vom gericht erster instanz der europäischen gemeinschaften ausgeübte zuständigkeit für entscheidungen im ersten rechtszug über diese streitsachen übernimmt, wird die funktionsweise des rechtsprechungssystems der gemeinschaft verbessern.
ustanovitev posebnega sodišča za uslužbenske spore, pristojnega za odločanje v teh sporih na prvi stopnji, za katere je sedaj pristojno sodišče prve stopnje evropskih skupnosti, naj bi izboljšala delovanje sodnega sistema skupnosti.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dass die klägerin im ersten rechtszug einen gesonderten klagegrund des verstoßes gegen art. 87 eg vorgetragen haben soll, ohne sich auf das argument einer fehlerhaften anwendung des multisektoralen rahmens von 1998 zu stützen, ist deshalb unerheblich.
v teh okoli�činah dejstvo, da je tožeča stranka na prvi stopnji navedla ločen tožbeni razlog glede kr�itve člena 87 es, ne da bi to utemeljila s trditvijo o napačni uporabi večsektorskega okvira 1998, ni upo�tevno.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4 eg betroffen angesehen werden müsse, ohne dass der nachweis erforderlich sei, dass die wettbewerbsposition der klägerin im ersten rechtszug durch diese entscheidung „spürbar“ beeinträchtigt worden sei.
659/1999, obravnavati, kot da ga odločba o odobritvi, izdana ob končanem predhodnem preizkusu pomoči, neposredno in posamično zadeva v smislu člena 230, četrti odstavek, es, ne da bi bilo torej treba dokazati, da je bil konkurenčni položaj tožeče stranke na prvi stopnji s to odločbo „občutno“ prizadet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
artikel 3 (1) das gericht übt im ersten rechtszug die zuständigkeiten aus, die dem gerichtshof durch die verträge zur gründung der gemeinschaften und die zur durchführung dieser verträge erlassenen rechtsakte übertragen worden sind:
Člen 31. sodišče prve stopnje izvršuje na prvi stopnji pristojnost, ki jo sodišču podeljujejo pogodbe o ustanovitvi skupnosti in akti, sprejeti za njihovo izvajanje:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
für klagen, deren entscheidung eine eingehende prüfung komplexer sachverhalte erfordert, ist die einführung zweier rechtszuege geeignet, den rechtsschutz des einzelnen zu verbessern.
ker bo ustanovitev dodatnega sodišča izboljšala sodno varstvo interesov posameznika v postopkih, ki zahtevajo natančno preučitev zapletenih dejstev;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: