Вы искали: regulas (Немецкий - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovenian

Информация

German

regulas

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словенский

Информация

Немецкий

lettisch regulas (ek) nr. 2058/96 4. pants

Словенский

v latvijščini regulas (ek) nr. 2058/96 4. pants

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lettisch regulas (ek) nr. 800/1999 atbilstības pārbaude

Словенский

v latvijščini regulas (ek) nr. 800/1999 atbilstības pārbaude

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lettisch iebiezināts sviests — regulas (ek) nr. 1898/2005 iii nodaļa

Словенский

v latvijščini iebiezināts sviests — regulas (ek) nr. 1898/2005 iii nodaļa

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lettisch eksportam bez kompensācijas saskaņā ar regulas (ek) nr. 1868/94 6. pantu

Словенский

v latvijščini eksportam bez kompensācijas saskaņā ar regulas (ek) nr. 1868/94 6. pantu

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

-regulas (ek) nr. 639/2003 2. panta mineto parbauu rezultati ir apmierinosi

Словенский

-regulas (ek) nr. 639/2003 2. pantā minēto pārbaužu rezultāti ir apmierinoši

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

lettisch regulas (ek) nr. 1282/2006 iii nodaļas 3. iedaļā:

Словенский

v latvijščini regulas (ek) nr. 1282/2006 iii nodaļas 3. iedaļā:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

lettisch atļauja par papildu daudzumu, regulas (ek) nr. 27/2008 10. panta 2. punkts,

Словенский

v latvijščini atļauja par papildu daudzumu, regulas (ek) nr. 27/2008 10. panta 2. punkts,

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

lettisch piena tauki, ko saskaņā ar regulas (ek) nr. 1898/2005 5.pantu paredzēts izmantot iebiezināta sviesta ražošanai

Словенский

v latvijščini piena tauki, ko saskaņā ar regulas (ek) nr. 1898/2005 5.pantu paredzēts izmantot iebiezināta sviesta ražošanai

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

lettisch sviests koncentrēšanai un izmantošanai saskaņā ar regulas (ek) nr. 1898/2005 6.panta 1.punkta b) apakšpunktu

Словенский

v latvijščini sviests koncentrēšanai un izmantošanai saskaņā ar regulas (ek) nr. 1898/2005 6.panta 1.punkta b) apakšpunktu

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auf lettisch olas, kas paredzētas tikai pārstrādei, saskaņā ar regulas (ek) nr. 2295/2003 16. panta 6. punktu.

Словенский

v latvijščini olas, kas paredzētas tikai pārstrādei, saskaņā ar regulas (ek) nr. 2295/2003 16. panta 6. punktu.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

lettisch produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts regulas (ek) nr. 1862/2005 3. panta b) un c) punktā

Словенский

v latvijščini produkts paredzēts tādai pārstrādei, kā noteikts regulas (ek) nr. 1862/2005 3. panta b) un c) punktā

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

lettisch intervences mieži bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, regula (ek) nr. 1516/2005

Словенский

v latvijščini intervences mieži bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, regula (ek) nr. 1516/2005

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,192,071 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK