Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-den mitgliedstaat, in dem sie ihre tätigkeit ausüben möchte;
-državo članico, v kateri namerava poslovati,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mitgliedstaat, in dessen hoheitsgebiet die verwaltungsgesellschaft ihre tätigkeit ausüben möchte;
državo članico, na ozemlju katere namerava opravljati dejavnost družba za upravljanje;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
artikel 14asonderregelung für andere personen als seeleute, die eine selbständige tätigkeit ausüben
(g) odstavek (s) se nadomesti z naslednjim:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
betreiber, die eine andere als eine gefährliche berufliche tätigkeit ausüben, haften verschuldensabhängig.
izvajalci drugih poklicnih dejavnosti, ki niso nevarne, so krivdno odgovorni.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die vorliegende verordnung gilt nur für einheiten, die ganz oder teilweise eine wirtschaftliche tätigkeit ausüben.
ta uredba se uporablja samo za enote, ki v celoti ali delno opravljajo gospodarsko dejavnost.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
buchstabe d gilt für einzelne nur insoweit, als sie ihre berufliche oder gewerbliche tätigkeit ausüben.
pododstavek (d) se uporablja za posameznike, kadar opravljajo poklicno ali komercialno dejavnost.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d) gleichzeitig eine tätigkeit ausüben, durch die krankheitserreger auf fleisch übertragen werden könnten;
(d) istočasno opravljajo dejavnost, zaradi katere bi se lahko mikrobi prenašali na meso;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dieser träger unterrichtet den bezeichneten träger des mitgliedstaats, in dem der selbständige seine tätigkeit ausüben will.
ta nosilec o tem obvesti imenovanega nosilca države članice, v katero samozaposleni delavec odhaja, da bo opravljal dejavnost.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dadurch soll eine gerechtere behandlung von landwirten, die ein- und dieselbe tätigkeit ausüben, erreicht werden.
s tem se bo zagotovila pravičnejša obravnava kmetov, ki opravljajo iste dejavnosti.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-alle unternehmen, die eine wirtschaftliche tätigkeit ausüben, die zum bruttoinlandsprodukt zu marktpreisen (bip) beiträgt,
-vsa podjetja, ki opravljajo gospodarske dejavnosti in prispevajo k bruto domačemu proizvodu po tržnih cenah (bdp),
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die staatsangehörigkeit des staates, in dessen hoheitsgebiet sie ihre tätigkeit ausüben, nicht besitzen und nicht besessen haben und
ki niso in nikoli niso bili državljani države, na katere ozemlju je kraj, v katerem so zaposleni in
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. solche betriebe eine der folgenden tätigkeiten ausüben:
(1) ti obrati izvajajo eno izmed naslednjih dejavnosti:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
10 wirtschaftliche 6 tätigkeit als auch eine nichtwirtschaftliche tätigkeit ausübe.
10 sko 6 in negospodarsko dejavnost.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-rentensysteme, bei denen auch personen adäquat abgesichert sind, die neuartige beschäftigungsverhältnisse eingegangen sind oder eine selbstständige tätigkeit ausüben;
-pokojninski sistemi, ki zagotavljajo ustrezno kritje za skupine zaposlenih na podlagi nove vrste pogodb in samozaposlene;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in den amtsräumen zugegen sein, in denen die verwaltungsbehörden des mitgliedstaats, in dem die ersuchte behörde ihren sitz hat, ihre tätigkeit ausüben;
prisotni v uradih, kjer upravni organi države članice, v kateri ima zaprošeni organ sedež, opravljajo svoje dolžnosti;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) kinder, die unter artikel 5 fallende tätigkeiten ausüben;
(a) otroke, ki se ukvarjajo z dejavnostmi iz člena 5;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lediglich betriebe, auktionshallen, großmärkte sowie versand-und reinigungszentren, die den anforderungen dieser richtlinien entsprechen, dürfen ihre tätigkeit ausüben.
ker se dejavnost lahko opravlja samo v obratih, na avkcijskih trgih in trgih na debelo, v distribucijskih in čistilnih centrih, ki ustrezajo zahtevam navedenih direktiv;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daher besteht die gefahr, dass landwirte, die eine landwirtschaftliche tätigkeit ausüben, ausgeschlossen und diejenigen, die keine solche tätigkeit ausüben, eingeschlossen werden.
zaradi tega obstaja nevarnost, da bodo kmeti, ki delujejo v kmetijski proizvodnji, izključeni, tisti, ki ne delujejo v kmetijski proizvodnji, pa bi lahko bili vključeni.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zertifikatinhaber der kategorie i dürfen alle in artikel 2 absatz 1 vorgesehenen tätigkeiten ausüben;
imetniki spričeval kategorije i lahko izvajajo vse dejavnosti iz člena 2(1);
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"neue selbstständige", die eine qualifizierte tätigkeit ausüben, deren berufe jedoch im gegensatz zu den vorgenannten freien berufe nicht in allen ländern geregelt sind;
"novi samozaposleni", ki izvajajo specifične dejavnosti, vendar njihovi poklici v vseh državah niso urejeni na enak način kot zgoraj opisani svobodni poklici;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование