Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
darin bleiben sie für immer und ewig.
humo watadumu milele.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ich liebe dich für immer
mpenzi wenig
Последнее обновление: 2019-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in der sie für immer bleiben.
wakae humo milele.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und ihm gehört der din für immer.
na dini ni yake yeye daima.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
darin werden sie ewig für immer bleiben.
watadumu humo milele.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ewig verbleiben sie in ihnen - für immer.
watadumu humo milele.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und niemals kam zu ihnen irgendeine aya von den ayat ihres herrn, ohne daß sie sich von ihr abwandten.
na haiwafikii ishara yoyote katika ishara za mola wao mlezi ila wao huwa ni wenye kuipuuza.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe 10 jahre lang in der gegend von trarza gearbeitet und niemals in all diesen jahren habe ich weniger als 17 punkte in meiner bewertung bekommen.
nimekuwa nikifundisha kwa miaka 10 katika mkoa wa trarza na sijawahi katika kipindi chote hicho kupata chini ya alama 17 katika tathmini ninayofanyiwa.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und diejenigen, die den iman verinnerlicht haben und gottgefällig gutes taten, werden wir in dschannat eintreten lassen, die von flüssen durchflossen sind, dort werden sie für immer und ewig bleiben.
na wale walio amini na wakatenda mema tutawaingiza katika pepo zipitazo mito kati yake kwa kudumu humo milele.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und diejenigen, die den iman verinnerlicht und gottgefällig gutes getan haben, werden wir in dschannat eintreten lassen, die von flüssen durchflossen sind, darin werden sie für immer und ewig bleiben.
na wale walio amini na wakatenda mema, tutawaingiza katika bustani zipitayo mito kati yake. watadumu humo milele.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ihre belohnung bei ihrem herrn ist 'adn-dschannat, die von flüssen durchflossen sind, darin sind sie ewig, für immer.
malipo yao kwa mola wao mlezi ni bustani za daima, zipitazo mito kati yake. wakae humo milele.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und wer den iman verinnerlicht und gottgefällig guttut, dem vergibt er seine gottmißfälligen taten und läßt ihn in dschannat eintreten, die von flüssen durchflossen sind, ewig sind sie darin für immer.
na anaye muamini mwenyezi mungu na akatenda mema, atamfutia maovu yake, na atamuingiza katika mabustani yenye kupitiwa kati yake na mito, watadumu humo milele.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es grüßt euch lukas, der arzt, der geliebte, und demas.
luka, daktari wetu mpenzi, na dema, wanawasalimuni.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und die pioniere, die ersten von den muhadschir, die ansar und diejenigen, die ihnen im gottgefällig guten gefolgt sind, mit diesen ist allah zufrieden und sie sind mit ihm zufrieden. und er hat für sie dschannat vorbereitet, die von flüssen durchflossen werden, darin bleiben sie ewig - für immer.
na wale walio tangulia, wa kwanza, katika wahajiri na ansari, na walio wafuata kwa wema, mwenyezi mungu ameridhika nao, na wao wameridhika naye; na amewaandalia bustani zipitazo mito kati yake, wadumu humo milele.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: