Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
herr, es ist deinesgleichen nicht und ist kein gott denn du, nach allem, was wir mit unseren ohren gehört haben.
‹‹ya rab, bir benzerin yok, senden başka tanrı da yok! bunu kendi kulaklarımızla duyduk.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dazu, was du nicht gebeten hast, habe ich dir auch gegeben, sowohl reichtum als ehre, daß deinesgleichen keiner unter den königen ist zu deinen zeiten.
sana istemediklerini de vereceğim: yaşadığın sürece öbür kralların erişemeyeceği bir zenginlik ve onura ulaşacaksın.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
so sei dir weisheit und erkenntnis gegeben; dazu will ich dir reichtum und gut und ehre geben, daß deinesgleichen unter den königen vor dir nicht gewesen ist noch werden soll nach dir.
sana bilgi ve bilgelik verilecektir. sana ayrıca öyle bir zenginlik, mal mülk ve onur vereceğim ki, benzeri ne senden önceki krallarda görülmüştür, ne de senden sonrakilerde görülecektir.››
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
alle meine gebeine müssen sagen: herr, wer ist deinesgleichen? der du den elenden errettest von dem, der ihm zu stark ist, und den elenden und armen von seinen räubern.
mazlumu ve yoksulu soyguncudan kurtaran?››
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: