Вы искали: hineinkamen (Немецкий - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Turkish

Информация

German

hineinkamen

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Турецкий

Информация

Немецкий

und der könig david sprach: rufet mir den priester zadok und den propheten nathan und benaja, den sohn jojadas! und da sie hineinkamen vor den könig,

Турецкий

kral davut, ‹‹kâhin sadoku, peygamber natanı ve yehoyada oğlu benayayı bana çağırın›› dedi. hepsi önüne gelince,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also gingen die beiden miteinander, bis sie gen bethlehem kamen. und da sie nach bethlehem hineinkamen, regte sich die ganze stadt über ihnen und sprach: ist das die naemi?

Турецкий

böylece ikisi beytleheme kadar yola devam ettiler. dönüşleri bütün kenti ayağa kaldırdı. kadınlar birbirlerine, ‹‹naomi bu mu?›› diye sordular.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und da sie hineinkamen opfer und brandopfer zu tun, bestellte sich jehu außen achtzig mann und sprach: wenn der männer jemand entrinnt, die ich unter eure hände gebe, so soll für seine seele dessen seele sein.

Турецкий

ardından yehuyla yehonadav kurban ve yakmalık sunu sunmak üzere içeri girdiler. yehu tapınağın çevresine seksen kişi yerleştirmiş ve onlara şu buyruğu vermişti: ‹‹elinize teslim ettiğim bu adamlardan biri kaçarsa, bunu canınızla ödersiniz!››

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber der herr sprach zu ahia: siehe, das weib jerobeams kommt, daß sie von dir eine sache frage um ihren sohn; denn er ist krank. so rede nun mit ihr so und so. da sie nun hineinkam, stellte sie sich fremd.

Турецкий

rab, ahiyaya şöyle dedi: ‹‹Şimdi yarovamın karısı gelecek. hastalanan oğlunun durumunu senden soracak. onu söylediğin gibi yanıtlayacaksın. o geldiğinde kendini sana başka biriymiş gibi gösterecek.››

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,751,967 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK