Вы искали: reicht (Немецкий - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Turkish

Информация

German

reicht

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Турецкий

Информация

Немецкий

reicht das geld?

Турецкий

bu para yeter mi?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es reicht, ein mensch zu sein.

Турецкий

İnsan olmak yeterli.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an sich reicht eine standardgeschwindigkeit für serienbilder völlig aus.

Турецкий

genel olarak standart hıza sahip bir bellek kartı sürekli çekimde yeterli bir performans sergileyebiliyor.

Последнее обновление: 2011-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es reicht aus, um spielende kinder fotografisch "einzufangen".

Турецкий

ama oyun oynayan çocuklar gibi çekimler için de yeterli oluyor.

Последнее обновление: 2010-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

sie breitet ihre hände aus zu dem armen und reicht ihre hand dem dürftigen.

Турецкий

yoksula elini uzatır.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die breite palette der maßnahmen reicht von kurzinterventionen bis hin zur stationären behandlung.

Турецкий

) olup, esrar kullanmayı bırakmak isteyenlere destek vermektedir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenngleich seine höhe in den himmel reicht und sein haupt an die wolken rührt,

Турецкий

başı bulutlara değse bile,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von ekron und ans meer, alles, was an asdod und seine dörfer reicht:

Турецкий

ekronun batısı, aşdotun çevresindeki bütün köyler;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die anzahl der probanden reicht von weniger als 50 bis zu mehr als 10 000, wobei über ein drittel

Турецкий

avrupa’da, sürücüler arasında uyuşturucu yaygınlığı hakkında 1999’dan beri 30’dan fazla çalışma gerçekleştirilmiştir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der bloße verdacht jemand sei schwul reicht in nigeria aus ihn gewaltattacken auszusetzen, was für eine schande.

Турецкий

birisinin eşcinsel olduğuna dair bir iddia bile nijerya'da o kişiyi şiddete maruz bırakabiliyor.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die höchste jpeg-qualität mit der niedrigsten komprimierung reicht für eine dateigröße von zirka 4,5 mb aus.

Турецкий

en yüksek jpeg kalitesi ile en düşük sıkıştırma seçeneğinde ortaya yaklaşık 4.5mb büyüklüğünde fotoğraflar çıkıyor.

Последнее обновление: 2010-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das reicht jedoch hinten und vorne nicht, zumal ein foto mit fünf megapixeln doch schon ziemlich große dateien produziert.

Турецкий

İtiraf etmek gerekir ki, bu kadar düşük bir bellek alanı ile 5.1 megapiksel çözünürlüğe sahip bir kamerada yapabilecekleriniz çok sınırlı.

Последнее обновление: 2011-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der automatische weißabgleich reicht für die meisten aufnahmen aus und der benutzer kann auf wunsch mit einer manuellen einstellung den vorherrschenden farbschimmer in den griff bekommen.

Турецкий

otomatik beyaz ayarı çoğu şartlarda tatminkar sonuçlar elde edilmesine yeterli olmasına rağmen kullanıcı manuel beyaz ayarı seçeneği ile dilediği ayarı da yapabiliyor.

Последнее обновление: 2010-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die auflösung von 7 megapixeln reicht locker aus, damit kreative fotografen ihre aufnahme bearbeiten, teilvergrößerungen machen oder vergrößerungen ausdrucken können.

Турецкий

kameranın 7 megapiksel resim çözünürlüğü yaratıcı fotoğrafseverlerin görüntüler üzerinde kırpma gibi düzenlemeler ve baskı için büyütmeler yapmaları için fazlasıyla yeterli oluyor.

Последнее обновление: 2011-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wendet sich von sarid gegen der sonne aufgang bis an die grenze kisloth-thabor und kommt hinaus gen dabrath und reicht hinauf gen japhia,

Турецкий

saritten doğuya, gün doğusuna, kislot-tavor sınırına dönüyor, oradan daverata dayanıyor ve yafiaya çıkıyordu.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die meisten länder berichten nun über den anbau von cannabis im eigenen land, dessen größenordnung von einigen wenigen pflanzen für den persönlichen konsum bis hin zu großen anbauflächen für kommerzielle zwecke reicht.

Турецкий

avrupa birliği ile Üye devletleri bu büyüyen tehditle mücadele etmek için bir dizi tedbir geliştirmek üzere batı afrika ülkeleri ile birlikte çalışmaktadır.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische landwirtschaa ist noch immer sehr vielfältig und reicht von intensiv bewirtschaa eten monokulturen mit starker belastung der umwelt bis zu extensiv bewirtschaa eten naturnahen flächen, die eine erheblich geringere belastung verursachen.

Турецкий

avrupa tarımı, çevre üzerine büyük baskı yapan yoğun işlenmiş monokültürlerden çok daha az baskı yaratan ve geniş ölçekli tarım yapılan yarı doğal bölgelere kadar hâlâ çok çeşitlilik göstermektedir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das bist du, könig, der du so groß und mächtig geworden; denn deine macht ist groß und reicht an den himmel, und deine gewalt langt bis an der welt ende.

Турецкий

ey kral, o ağaç sensin! sen büyüdün, güçlendin. büyüklüğün giderek göklere erişti, egemenliğin dünyanın dört bucağına yayıldı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

starten sie den apache web server neu. (sie müssen den server beenden und neu starten, ein einfacher reload mittels hup oder usr1 signal reicht nicht aus.)

Турецкий

derleme

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der konsum während der letzten 12 monate ist mit durchschnittlich 0,6 % (die spanne reicht von 0 % bis 1,4 %) wesentlich niedriger.

Турецкий

bir önceki yıl içinde kullanım çok daha düşüktür: ortalama % 0,6 (% 0-1,4 arasında).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,965,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK