Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anerkennung der national anerkannten, jeweils üblichen abrechnungsverfahren der zuwendungsempfänger;
tuen saajien kansallisesti hyväksyttyjen ja vakiintuneiden tilityskäytänteiden tunnustaminen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ex-ante-bescheinigung der methoden der zuwendungsempfänger für die kostenberechnung im rp7
etukäteen toimitettavat edunsaajien kustannuslaskennan menettelytapoja koskevat lausunnot seitsemännen puiteohjelman yhteydessä
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anerkennung der nach den jeweils geltenden nationalen regeln erfolgten abrechnungsverfahren der zuwendungsempfänger;
tuen saajien soveltamien, kulloinkin voimassa olevien kansallisten sääntöjen mukaisten tilityskäytänteiden tunnustaminen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der zuwendungsempfänger war seit 2004 an sechs aus dem rp6 und acht aus dem rp7 finanzierten projekten beteiligt.
edunsaaja on vuodesta 2004 lähtien osallistunut kuudennesta puiteohjelmasta rahoitettuun kuuteen hankkeeseen ja seitsemännestä puiteohjelmasta rahoi- tettuun kahdeksaan hankkeeseen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hauptfehlerquelle waren überhöhte kostenangaben der zuwendungsempfänger für projekte, die aus den forschungsrahmenprogrammen gefördert werden.
pääasiallinen virhelähde liittyi siihen, että edunsaajat olivat ilmoittaneet liikaa menoja tutkimuksen puiteohjelmista rahoitettavissa hankkeissa.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die anzahl der zuwendungsempfänger, die eine bescheinigung für ihre kostenberechnungsmethoden erhalten haben, ist jedoch niedrig.
kustannuslaskennan menettelytavoistaan lausunnon saaneiden edunsaajien määrä on kuitenkin vähäinen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der hof stellte bei drei viertel der auf der ebene der zuwendungsempfänger geprüften vorgänge eine insgesamt wesentliche fehlerhäufigkeit fest.
tilintarkastustuomioistuin havaitsi, että virheiden esiintyvyys oli tasoltaan olennainen kolmessa neljästä lopullisen edunsaajan tasolla tarkastetusta toimesta.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die kommission leistet zahlungen an zuwendungsempfänger im allgemeinen ohne einbindung nationaler, regionaler oder lokaler behörden in den mitgliedstaaten.
komissio suorittaa tavallisesti maksut edunsaajille ilman jäsenvaltioiden kansallisten, alueellisten tai paikallisten viranomaisten osallistumista.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
( 5 ) bei 14 zwischen- oder abschlusszahlungen fanden prüfungen auf der ebene der zuwendungsempfänger statt.
( 5 ) yhteensä 14 väli- tai loppumaksun osalta tarkastus toimitettiin lopullisten edunsaajien tasolla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
angesichts der hohen zahl an kostenaufstellungen ist die kommission nicht in der lage, jede einzelne aufstellung auf der ebene der zuwendungsempfänger zu prüfen.
koska menoilmoituksia on paljon, komissio ei voi tarkastaa jokaista niistä paikalla edunsaajan tasolla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies führte für antragsteller und zuwendungsempfänger zu einer kaum überschaubaren komplexität, die noch verstärkt wird durch die unterschiedlichen regelwerke der verschiedenen mitgliedstaaten und deren zuwendungsgeber.
tuen hakijat ja saajat ovat joutuneet toimiaan tuskin käsitettävässä monimutkaisessa järjestelmässä, jota sekoittavat entisestään eri jäsenvaltioiden ja niiden tuenmyöntäjien säännökset.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die kommission wird die nötige korrektur vornehmen, und die bemerkung wird auf die anderen von diesem zuwendungsempfänger geleiteten pro- jekte extrapoliert werden.
komissio toteuttaa tarvittavat korjaukset, ja havainto otetaan huomioon myös muissa tämän tuensaajan hallinnoimissa hankkeissa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
außerdem müssen die zuwendungsempfänger nach wie vor eine bescheinigung für die abschlusszahlung beibringen, die sich auf alle zeiträume erstreckt, sofern der kumulative beantragte beitrag 375 000 euro überschreitet.
lisäksi edunsaajien on edelleen toimitettava loppumaksua varten lausunto, joka kattaa koko ajanjakson, jos haettu kokonaisavustus on yli 375 000 euroa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch das einziehungsverfahren wurde im rahmen der umsetzung der prüfungsstrategie vereinfacht ( 3 ), um den aufwand für die kommission und die zuwendungsempfänger zu verringern.
takaisinperintäprosessia tarkastusstrategian täytäntöönpanon yhtey dessä on myös yksinkertaistettu ( 3 ), jotta pienennettäisiin niin komission kuin edunsaajienkin työtaakkaa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
laut § 3 können zuwendungsempfänger alle privaten veranstalter von fernsehprogrammen und/oder anbieter von mediendiensten sein, denen eine zuweisung digitaler terrestrischer Übertragungskapazitäten erteilt worden ist.
ohjesäännön 3 §:n mukaan avustusta voivat saada kaikki yksityiset televisioyhtiöt ja/tai mediapalvelujen tarjoajat, joille on myönnetty maanpäällisten digitaalilähetysten siirtokapasiteettia.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
dies bedeutet, dass auch hinsichtlich der übrigen projekte dieser zuwendungsempfänger bei den zahlungen das risiko gegeben ist, dass kosten zu unrecht erstattet werden, was insgesamt auf einen beträchtlichen betrag potenziell regelwidriger ausgaben hindeutet.
myös muiden toimielinten ja elinten tilinpitäjät antavat vastaavan ilmoituksen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) die funktionsweise des systems für die bescheinigung der kostenberechnungsmethoden der zuwendungsempfänger überprüfen; b) die bescheinigung der methode ist ausschließlich für zuwendungsempfänger gedacht, die mehrfachzuschüsse erhalten.
b) tarkasteltava uudelleen edunsaajien kustannuslaskennan menettelytapoja koskevan varmennusjärjestelmän toimintaa; b) menetelmien varmennus on tarkoitettu ainoastaan useiden avustusten saajille.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei der prüfung der Übersichten über die für sämtliche projekte erbrachte arbeitszeit stellte sich heraus, dass der zuwendungsempfänger für diese aus gemeinschafts- mitteln finanzierten projekte zu viele stunden abrech- nete und sogar stunden doppelt verbuchte.
kaik- kien hankkeiden ajankäyttölomakkeiden tarkastamisen yhteydessä havaittiin, että edunsaaja ilmoitti liian suurena – joskus jopa kaksinkertaisesti – näihin yhteisön rahoittamiin hankkeisiin käytetyn ajan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bei zwischen- und abschlusszahlungen besteht das hauptrisiko darin, dass zuwendungsempfänger in ihren kostenaufstellungen nicht zuschussfähige kosten ausweisen, die vor ihrer erstattung möglicherweise nicht durch die Überwachungs- und kontrollsysteme der kommission aufgedeckt und korrigiert werden.
väli- ja loppumaksujen suurimpana riskinä on, että edunsaajat voivat sisällyttää menoilmoituksiinsa tukeen oikeuttamattomia kuluja, joita ei havaita ja korjata komission valvontajärjestelmillä ennen kuin ilmoitetut kulut on korvattu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: