Вы искали: auf welchen druck eingestellt (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

auf welchen druck eingestellt

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

auf welchen fonds?

Французский

elle prévoit aussi le contrôle des comptes relatifs aux fonds publics.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

doch auf welchen stand?

Французский

elle l'a fait avancer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.3 welchen druck übt fremdenverkehrsbezogener die umwelt aus?

Французский

le tourisme est crucial pour le développement économique de l'union européenne

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf welchen systemen läuft & kde;?

Французский

sur quelles plates-formes puis -je m'attendre à ce que & kde; fonctionne & #160;?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

nach registrierung dieses meßpunkts wird ein höherer druck eingestellt.

Французский

après enregistrement de cet équilibre, une pression plus élevée est établie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf welchen straßen vignetten obligatorisch sind,

Французский

pour quelles routes la vignette est obligatoire;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf welchen fakten beruhen inhaltli­che standpunkte?

Французский

sur quels dossiers tentent­elles de défendre une posi­tion ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

welchen druck haben die nationalen regierungen auf die europäischen parteien ausgeübt?

Французский

goedmakers (s). — (nl) monsieur le président, il est clair que l'accord qu'il a conclu avec le conseil et la commission constitue une victoire pour le parlement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erstens, welchen druck können die eg-mitgliedstaaten auf israel ausüben, um

Французский

ces armes de destruction massive — dont notre ancien premier ministre a été dans le pacifique se faire le défenseur alors qu'elles sont contraires au droit

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

was für eine unkontrollierbare machtzusammenballung diese oligopole darstellen, welchen druck sie auf die politik, auf

Французский

cependant, si cet accord va relancer la concurrence à très court terme, il est clair qu'il va porter préjudice à la position concurrentielle des petites et moyennes entreprises.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

können sie mir sagen, auf welchen knopf ich drücken muss?

Французский

pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

keinesfalls darf durch welchen druck auch immer eine schwangerschaftsunterbrechung gegen den willen der frau vorgenommen werden.

Французский

il ne peut en aucun cas être possible, sous quelque pression que ce soit, de recourir à l' avenir à l' interruption de grossesse sans le consentement de la femme concernée.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

verfahren nach einem der ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß in der anschließenden verdrängungsphase ein ausgewählter druck eingestellt wird.

Французский

procédé selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que dans la phase de refoulement qui fait suite, une pression sélectionnée est réglée.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf welche weise

Французский

- le domaine de responsabilité (aptitude au commandement)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein feinhöhenmesser, der die höhe in fuß anzeigt, mit einer unterskala in hektopascal/millibar, auf der jeder im flug zu erwartende barometrische druck eingestellt werden kann,

Французский

un altimètre sensible gradué en pieds, muni d’une sous-échelle de calage graduée en hectopascal/millibars réglable à tout calage altimétrique que l’on est susceptible de sélectionner en vol;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf welcher grundlage?

Французский

sur quelle base?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

wenn ja , auf welche ?

Французский

lesquels ?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

temperaturüberwachungseinheit nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die wasser-speisepumpe (2) auf einen druck eingestellt ist, welcher 5 bar höher liegt als der verdampfungsdruck.

Французский

unité de régulation de température selon la revendication 1, caractérisée en ce que ladite pompe d'alimentation en eau (2) est réglée à une pression qui est de 5 bars supérieure à ladite pression d'évaporation.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verfahren nach einem der vorhergehenden ansprüche, bei dem der zähldruckwert bei im wesentlichen 40 % der differenz zwischen dem ersten und zweiten druck von dem ersten druck eingestellt wird.

Французский

procédé selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel la valeur de pression de comptage est établie à environ 40% de la différence entre la première et la seconde pression, à partir de la première pression.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf welche daten stützeich mich?

Французский

quelles données dois-jeutiliser?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,025,036 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK