Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bestaande maatregelen
mesures existantes
Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 3
Качество:
bestaande oplossingen voor interoperabiliteitsonderdelen
solutions existantes pour les constituants d'interopérabilité
Последнее обновление: 2012-07-17
Частота использования: 2
Качество:
bestaande lijnen van categorie i
lignes existantes de catégorie i
Последнее обновление: 2012-07-17
Частота использования: 1
Качество:
c) de bestaande systemen behouden.
c) maintenir les systèmes existants.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
- veiligheidsglas bestaande uit opeengekitte glasplaten: |
- verres formés de feuilles contrecollées: |
Последнее обновление: 2012-09-10
Частота использования: 2
Качество:
evaluatie van bodemvisserijactiviteiten in nieuwe en bestaande gebieden
Évaluation des activités de pêche de fond dans les nouvelles zones et les zones existantes
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
voorlichtings- en promotiecampagnes, onder meer bestaande uit:
campagnes d'information et de promotion comprenant:
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
bestaande lijnen van categorie i (t1-geval)
lignes existantes de catégorie i (cas t1)
Последнее обновление: 2012-07-17
Частота использования: 1
Качество:
- het gebruik van bestaande apparatuur en systemen en wel:
- l'utilisation d'équipements et systèmes existants
Последнее обновление: 2012-07-17
Частота использования: 1
Качество:
onverwacht contact met kwetsbare mariene ecosystemen in bestaande bodemvisserijgebieden
découvertes inopinées d'écosystèmes marins vulnérables dans les zones de pêche de fond existantes
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
naar haar oordeel zijn de bestaande risico's momenteel zeer gering.
elle a jugé que le risque est actuellement très faible.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:
de verbeteringen omvatten 35 wijzigingen in de bestaande internationale standaarden voor jaarrekeningen.
ces améliorations comprennent 35 modifications ("amendements") apportées aux normes comptables internationales actuelles.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de nodige aanpassingen zijn afhankelijk van de mate van conformiteit van de bestaande installaties.
les principes suivants sont applicables dans le cas de la sti "énergie lignes à grande vitesse", sans préjudice du point 7.4 (cas particuliers).
Последнее обновление: 2012-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de onderneming ifb is op 1 april 1998 opgericht door de fusie van drie bestaande maatschappijen.
de onderneming ifb is op 1 april 1998 opgericht door de fusie van drie bestaande maatschappijen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
andere relevante criteria zijn geschiedenis of institutionele structuren, bestaande samenwerking of verdragen.
d'autres critères, tels que l'ancienneté des structures institutionnelles ou le degré de coopération existant, ou encore les coopérations ou conventions existantes, sont également pertinents.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
derhalve zijn zij bestaande steunmaatregelen, die niet nogmaals door de commissie dienen te worden beoordeeld.
par conséquent, il s'agit d'aides existantes que la commission n'a pas à réexaminer.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
of deze steunmaatregelen kunnen worden gekenschetst als bestaande steunmaatregelen, wordt in de volgende punten onderzocht.
la question de savoir s'il s'agit d'aides existantes est examinée dans les paragraphes qui suivent.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
hij moet ook de bestaande situatie analyseren vanuit de invalshoek van de consumentenbescherming (inclusief gegevensbescherming);
il analyse également la situation actuelle sur le plan de la protection des consommateurs (notamment la protection des données),
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
de door de lidstaten opgestelde programma's worden door de europese unie medegefinancierd overeenkomstig de bestaande financieringsinstrumenten.
les programmes élaborés par les États membres sont cofinancés par l'union européenne conformément aux instruments financiers existants.
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
deze specifieke transacties waren mogelijk door een ontoereikende risicobeheersing en het opzettelijk omzeilen van bestaande controle-instanties.
ces opérations ont été rendues possibles par le fait que ceux-ci n'avaient qu'une maîtrise insuffisante des risques et qu'ils se sont soustraits intentionnellement au contrôle des autorités compétentes.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество: