Вы искали: binnenschiffahrtsmarkt (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

binnenschiffahrtsmarkt

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

binnenschiffahrtsmarkt weiterhin auf einem unannehmbar niedrigen niveau bewegen.

Французский

1-1982, point 2.1.74 proposition de la commission: jo c 107 du 15.4.1994, com(94) 73 et bull. 3-1994, point 1.2.91

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die schiffe wurden bis zum 1. september 1991 endgültig aus dem binnenschiffahrtsmarkt genom­men.

Французский

ces bateaux ont été retirés définitivement du marché fluvial avant le 1er septembre 1991.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der binnenschiffahrtsmarkt besteht aus drei unterschiedlichen sektoren, die unter­schiedliche entwicklungen in den bereichen nachfrage und angebot aufweisen.

Французский

le marché de la navigation intérieure est constitué de trois secteurs distincts qui connaissent des développements différents sur le plan de l’offre et de la demande de transport.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andererseits wird die zahlung dieser beiträge weitestgehend durch rentabilitätsvorteile ausgeglichen, die diese unternehmen in einem sanierten binnenschiffahrtsmarkt haben.

Французский

cependant, le paiement de ces contributions sera largement compensé par les avantages que les entreprises tirent déjà au niveau de leur rentabilité dans un marché fluvial assaini.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hinzu kommt das problem der frachtüberkapazität auf dem binnenschiffahrtsmarkt ebenso wie die fehlende koordinierung der verschiedenen einzelstaatlichen maßnahmen, die abhilfe schaffen sollen.

Французский

a cela s'ajoute le probldme de la surcapacit6affectant le march6 des transports par voie fluviale ainsique celui de i'absence de coordination entre les diversesmesures prises sur le plan national pour rem6dier a cette situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hinzu kommt das problem der frachtüberkapazität auf dem binnenschiffahrtsmarkt ebenso wie die fehlende koordinierung der ver schiedenen einzelstaatlichen maßnahmen, die abhilfe schaffen sollen.

Французский

a cela s'ajoute le problème de la surcapacité des charges sur le marché des transports par voie fluviale ainsi que celui de l'absence de coordination entre les diverses mesures prises au plan national pour remédier à cette situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser freie zugang für verkehrsunternehmer eines mit gliedstaats zum binnenschiffahrtsmarkt eines anderen mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind, besteht teilweise bereits heute.

Французский

cette libert6 d'accds des transporteurs non r6sidents auxmarch6s nationaux des transports par voie navigable est deja aujourd'hui en partie en vigueur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die aktion lief 1992 aus, da allevorgesehenen schiffe, die endgültig aus dem binnenschiffahrtsmarkt genoflrmen werden sollen, bis 1. dezember 1992 abgewrackt sein mußten.

Французский

en effet, tous les bateaux offerts pour être retirés du marché ont dû être déchirés avant le 1er décembre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es sind daher vorübergehende maßnahmen zu treffen, die diese investitionen bremsen, aber weder den zugang zum binnenschiffahrtsmarkt vollständig blockieren noch zu einer kontingentierung der flotten der mit gliedstaaten führen dürfen.

Французский

ces allocations comprennent, notamment, les allocations familiales supplémentaires ou le pécule de vacances complémentaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ab­wrackaktion soll bis 1999 fortgesetzt werden, und man hofft, im jahr 2000 den binnenschiffahrtsmarkt liberalisie­ren zu können: kom(97) 555 endg.

Французский

pêche ­ statistiques annuel­les 1997 fournit des données relatives aux captures dans les différentes zones de pêche du monde, aux flottes de pêche et aux importations/exportations de poisson: cat.: ca­08­97­355­3a­c

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anzustreben ist dabei eine einheitliche marktordnung auf dem westeuropäischen binnenschiffahrtsmarkt, die eine harmonisie­rung der wettbewerbsbedingungen realisiert und die abschaffung der tour-de-rôle-systeme beinhaltet.

Французский

il s'agit en l'occurrence de viser à une organisation du marché homogène qui réalise l'harmonisation des conditions de concurrence et supprime le système d'affrètement à tour de rôle.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"nach seiner orientierungsaussprache über die vorschläge der kommission für die gestaltung des binnenschiffahrtsmarktes und die begleitmaßnahmen hat der rat

Французский

"suite au débat d'orientation qu'il a tenu sur les propositions de la commission relatives à l'organisation du marché de la navigation intérieure et aux mesures d'accompagnement, le conseil a :

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,786,427 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK