Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
entschuldigung für meine späte antwort
sorry for my late reply
Последнее обновление: 2019-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entschuldige meine ausdrucksweise!
excuse ma manière de m'exprimer !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte entschuldigen sie meine verspätung.
je suis partie d’ heathrow ce matin.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
herr präsident, bitte entschuldigen sie meine verspätung.
monsieur le président, excusez mon retard.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
herr präsident! bitte entschuldigen sie meine verspätung.
monsieur le président, veuillez excuser mon retard.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
– herr präsident! bitte entschuldigen sie meine verspätung.
- monsieur le président, je vous prie d’ excuser mon retard.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bitte entschuldigen sie mein zuspätkommen.
veuillez excuser mon arrivée tardive.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte entschuldigen sie diesen fehler.
je vous présente mes excuses pour cet oubli. ,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
bitte entschuldigen sie diesen unglücklichen fehler.
veuillez nous excuser pour cette erreur malencontreuse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
herr präsident, herr kommissar, bitte entschuldigen sie, dass ich nicht anwesend war, als sie meine frage aufriefen.
monsieur le président, veuillez m' excuser, ainsi que m. le commissaire, pour ne pas avoir été présent quand vous avez appelé ma question.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
die unruhe unter den parlamentsmitgliedern wollen sie bitte entschuldigen.
c'est simple ment un rappel de la proposition de la présidence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte entschuldigen sie, herr ministerpräsident, dass ich sie unterbreche.
je suis désolé de vous interrompre, monsieur le premier ministre.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bitte entschuldigen sie mein eingreifen, aber ich meine, daß stimmerklärungen stimmerklärungen bleiben sollten und nicht eine debatte nachholen dürfen, die gestern geführt wurde.
une fois de plus d'ailleurs, en interdisant une substance chimique urbi et orbi dans toutes ses applications et dans tous ses usages, nous nous écartons, me semble-t-il, de l'esprit de la directive sur les substances chimiques dangereuses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich möchte mich zunächst für meine späte ankunft hier entschuldigen, aber durch politische verpflichtungen besonderer art innerhalb der belgischen regierung wurde ich daran gehindert, rechtzeitig hier zu sein.
dans tout ce scénario d'intentions, d'objectifs et de dates, le parlement brille par son absence!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte entschuldigen sie die unannehmlichkeiten, die ihnen aufgrund dieser entscheidung möglicherweise entstehen.
je vous présente mes excuses pour le désagrément que cette décision pourrait vous causer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte entschuldigen sie, ich muß sie leider unterbrechen, da wir uns an die redezeit halten müssen.
madame, excusez-moi, je suis obligé de vous interrompre car nous sommes contraints par le temps de parole.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
der präsident. - bitte entschuldigen sie aber ich möchte nicht in interne polemik hineingezogen werden.
marset campos (gue/ngl). - (es) monsieur le président, je tiens d'abord à remercier m. eland pour sa présentation globale et précise.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
brinkhorst (eldr). — (en) herr präsident, bitte entschuldigen sie meine verspätung — ich hatte noch einen anderen termin.
brinkhorst (eldr). — (en) monsieur le président, veuillez m'excuser pour ce petit retard, mais j'avais un engage ment ailleurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
herr präsident! bitte entschuldigen sie, daß ich in aller kürze auf das eingehe, was ich hier in den sitzungsberichten vorfinde.
monsieur le président, veuillez m' excuser d' aborder rapidement le contenu des comptes rendus in extenso des séances.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
der präsident. — bitte entschuldigen sie, ich muß sie leider unterbrechen, da wir uns an die redezeit halten müssen.
le président. — madame, excusezmoi, je suis obligé de vous interrompre car nous sommes contraints par le temps de parole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: