Вы искали: citrusvruchten (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

citrusvruchten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

200830 | - citrusvruchten |

Французский

200830 | - agrumes |

Последнее обновление: 2012-07-15
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

0805 | citrusvruchten, vers of gedroogd |

Французский

0805 | agrumes, frais ou secs |

Последнее обновление: 2012-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- etherische oliën van citrusvruchten: |

Французский

- huiles essentielles d'agrumes: |

Последнее обновление: 2012-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- - - - - van andere citrusvruchten: | | | | | | |

Французский

- - - - - d'autres agrumes: | | | | | | |

Последнее обновление: 2012-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

08059000 | andere citrusvruchten, vers of gedroogd | g |

Французский

08059000 | autres agrumes, frais ou secs | s |

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2008.30.90 | citrusvruchten, bereid of verduurzaamd (m.u.v.

Французский

2008.30.90 | agrumes, prÉparÉs ou conservÉs, sans addition d'alcool ou de sucre |

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- - - - - mengsels van sap van citrusvruchten en van sap van ananassen: |

Французский

- - - - - mélanges de jus d'agrumes et de jus d'ananas: |

Последнее обновление: 2012-07-15
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

- sap van andere citrusvruchten, niet onderling vermengd: | | | | | | |

Французский

- jus de tout autre agrume: | | | | | | |

Последнее обновление: 2012-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

inzake de afgifte van invoervergunningen voor bepaalde bereide of verduurzaamde citrusvruchten (mandarijnen en dergelijke) in de periode van 11 april 2006 tot en met 10 april 2007

Французский

concernant la délivrance de licences à l'importation de certains agrumes préparés ou conservés (mandarines, etc.) pour la période allant du 11 avril 2006 au 10 avril 2007

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3301.19.90 | etherische oliËn van citrusvruchten waaruit de terpenen zijn afgesplitst, vast of vloeibaar (m.u.v.

Французский

3301.19.90 | huiles essentielles d'agrumes, dÉterpenÉes, y compris celles dites "concrÈtes" ou "absolues" (À l'exclusion des huiles essentielles de bergamote, d'orange, de citron, de lime ou de limette) |

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

3301.19.10 | etherische oliËn van citrusvruchten waaruit de terpenen niet zijn afgesplitst, vast of vloeibaar (m.u.v.

Французский

3301.19.10 | huiles essentielles d'agrumes, non dÉterpenÉes, y compris celles dites "concrÈtes" ou "absolues" (À l'exclusion des huiles essentielles de bergamote, d'orange, de citron, de lime ou de limette) |

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

424/2006 van de commissie van 13 maart 2006 inzake de afgifte van invoervergunningen voor bepaalde bereide of verduurzaamde citrusvruchten (mandarijnen en dergelijke) in de periode van 11 april 2006 tot en met 10 april 2007

Французский

règlement (ce) n o 424/2006 de la commission du 13 mars 2006 concernant la délivrance de licences à l'importation de certains agrumes préparés ou conservés (mandarines, etc.) pour la période allant du 11 avril 2006 au 10 avril 2007

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

658/2004 van de commissie van 7 april 2004 tot instelling van definitieve vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van de invoer van bepaalde bereide en verduurzaamde citrusvruchten (mandarijnen en dergelijke) [3], en met name op artikel 8, lid 1,

Французский

vu le règlement (ce) no 658/2004 de la commission du 7 avril 2004 instituant des mesures de sauvegarde provisoires à l'encontre des importations de certains agrumes préparés ou conservés (mandarines, etc.) [3], et notamment son article 8, paragraphe 1,

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,419,976 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK