Вы искали: das macht sie schnell: (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

das macht sie schnell:

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

das macht es

Французский

ainsi, cela limitera le risque d’oubli et vous

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

das macht sinn.

Французский

c’ est logique.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

was macht sie?

Французский

que fait-elle ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das macht die eu

Французский

les activités de l’union européenne

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das macht 30 euro.

Французский

Ça fait trente euros.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie macht sie das?

Французский

comment le fait-elle ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kommen sie, schnell!

Французский

allons, venez.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch das macht nachdenklich.

Французский

cela aussi donne à réfléchir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jáchymov macht sie fit!

Французский

jáchymov

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wer macht sie, wer er-

Французский

• investisseurs

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das macht keinen unterschied.

Французский

Ça ne fait aucune différence.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und das macht sie besonders wütend. lise barnéoud

Французский

ce qui a le don de la mettre en colère… lise barnéoud

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das macht nicht wirklich sinn.

Французский

Ça n'a pas vraiment de sens.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

geraten sie schnell außer atem?

Французский

avez-vous rapidement du mal à respirer ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erkennen sie schnell unsichere konfigurationen.

Французский

identification rapide des configurations non sécurisées

Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das macht sie zu einem motor für wachstum und beschäftigung.

Французский

elles peuvent donc être considérées comme les moteurs de la croissance et de l’emploi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das macht sie als akteure im regionalen kräftefeld besonders wichtig.

Французский

dans d'autres régions, on trouve des centres régionaux

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das macht sie ausserordentlich leicht und für jede art von sport geeignet.

Французский

cela les rend exceptionnellement légères et adaptées à tout type de sport.

Последнее обновление: 2012-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alles geht sehr schnell, aber das macht nichts.

Французский

tout va très vite, mais ce n'est pas grave.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das machte sie nur noch reizsamer.

Французский

tout ce que l’on essayait semblait l’irriter davantage.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,446,002 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK