Вы искали: durchreisevisum (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

durchreisevisum

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

b : durchreisevisum

Французский

b : visa de transit

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durchreisevisum (b-visa)

Французский

visa de transit (visa b)

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.1.2. durchreisevisum

Французский

2.1.2 visa de transit

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses visum kann entweder ein visum fu¨r den kurzfristigen aufenthalt oder ein durchreisevisum sein.

Французский

la vtl peut eˆtre soit un visa de court se´jour soit un visa de transit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das erteilte durchreisevisum erlaubt die unmittelbare durchreise durch das hoheitsgebiet des betreffenden mitgliedstaats oder der betreffenden mitgliedstaaten.

Французский

le visa de transit délivré permet le transit direct à travers le territoire de l'État membre ou des États membres concernés.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es können zwei arten von visa erteilt werden: ein für 5 tage gültiges durchreisevisum oder ein für 15 tage gültiges einreisevisum.

Французский

ce visa peut prendre deux formes: celle d’un visa de transit valable 5jours ou celle d’un visade voyage valable 15jours.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das durchreisevisum wird in einklang mit den bestimmungen des artikels 1 absatz 2 erteilt und enthält ferner den hinweis, dass der inhaber seemann ist.

Французский

le visa de transit est délivré conformément aux dispositions de l'article 1er, paragraphe 2, et comprend en outre une mention indiquant la qualité de marin du titulaire.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) einem seemann, der beim Überschreiten der außengrenzen der mitgliedstaaten im besitz eines visums sein muss, kann an der grenze ein durchreisevisum erteilt werden, wenn

Французский

1. un visa de transit peut être délivré à la frontière à un marin, qui doit être muni d'un visa pour franchir les frontières extérieures des États membres, lorsque:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

infolgedessen ko¨nnen nicht-eu-staatsangeho¨rige verpflichtet werden, in jedem land, in das sie reisen, ein durchreisevisum zu erwerben.

Французский

le parlement présente unamendement à la proposition de la commission

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) ein visum, das bei vorliegen der in absatz 1 genannten bedingungen an der grenze erteilt wird, kann je nach fall entweder ein durchreisevisum (typ b) oder ein einreisevisum (typ c) im sinne des artikels 11 absatz 1 des schengener durchführungsübereinkommens sein, das

Французский

2. le visa délivré à la frontière peut être selon les cas, sous réserve du respect des conditions rappelées au paragraphe 1, un visa de transit (type b) ou un visa de voyage (type c) au sens des dispositions de l'article 11, paragraphe 1, de la convention schengen, qui:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,458,566 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK