Вы искали: einführungsprozesses (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

einführungsprozesses

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

phasen des einführungsprozesses

Французский

réalisation technique et organisationnelle

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anpassung des einführungsprozesses an die soll / ist - abweichungen

Французский

contrôle des résultats comparaison des objectifs et de la réalisation h

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese institutionen sorgen für eine maximale wirkung des einführungsprozesses auf kommunalen regionaler und nationaler ebene.

Французский

"par leur valeur démonstrati­ve, ces projets ont un impact très important sur les poli­tiques de l'emploi".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

schließlich müssen die aspekte, die die Öffentlichkeit als nachteile des einführungsprozesses empfinden könnte, auf ihr gerechtes maß zurückgeführt wer den.

Французский

le message devra également ramener à leurs justes proportions les éléments du processus d'introduction de la monnaie unique, qui, dans l'opinion publique, peuvent être jugés défavorablement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darüber hinaus kann eine hergestellte verbindung des einführungsprozesses mit einer zwangsläufig notwendigen anlernphase gut als "lernen durch das projekt" deklariert werden.

Французский

expérience réalisée dans l'industrie transformatrice des métaux

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

"diese und weitere, ähnlich gelagerte gründe verursachen beim späteren betrieb eines informations- und kommunikationssystems direkte oder indirekte kosten als auswirkungen eines mangelhaften einführungsprozesses.

Французский

"ces causes, ainsi que d'autres causes du même genre occasionnent lors de l'exploitation ultérieure d'un système de traitements des données et de gestion des communications, des coûts directs ou indirects qui résultent d'un processus d'introduction défectueux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wie herr von wogau bei der vorlage seines berichts- der von unserer fraktion voll unterstützt wird- festgestellt hat, erleben wir derzeit, da der höhepunkt des einführungsprozesses des euro kurz bevorsteht, einen historischen, zugleich aber auch- wie festgestellt wurde- einen kritischen moment für die europäische wirtschaft, da die perspektiven, die noch vor wenigen monaten als günstiger prognostiziert wurden, nach unten hin korrigiert werden mussten. zugleich gibt es einen sehr starken widerstand dagegen, die inflationsrate bei der zielsetzung von 2% festzumachen, und es ist eine offenkundige unruhe über die derzeitige wirtschaftliche lage zu verzeichnen.

Французский

monsieur le président, mesdames et messieurs, monsieur le commissaire, comme l' a signalé m. von wogau lors de la présentation de son rapport- que notre groupe soutient entièrement-, nous en sommes à un moment historique proche du couronnement du processus d' introduction de l' euro, mais également- et on l' a aussi souligné- à un moment délicat pour l' économie européenne: les perspectives, que l' on prévoyait florissantes il y a quelques mois à peine, ont dû être revues à la baisse; l' objectif de 2% fixé en termes d' inflation se heurte à une forte résistance; et, en définitive, la situation économique actuelle est indubitablement un sujet d' inquiétude.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,541,080 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK