Вы искали: empfehlungsvorschlag (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

empfehlungsvorschlag

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

wie erinnerlich umfaßt der empfehlungsvorschlag zwei teile.

Французский

il est rappelé que la proposition de recommandation comporte deux volets.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser empfehlungsvorschlag wird demnächst an den rat übermittelt.

Французский

cette proposition de recommandation sera prochaine ment transmise au conseil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der empfehlungsvorschlag erstreckt sich auf drei kategorien der stromerzeugung, und zwar

Французский

— l'électricité produite à partir de sources d'énergie renou­velables, c'est­à­dire:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch die gemengelage verschiedener einzelproblematiken ist der empfehlungsvorschlag sehr abstrakt geworden.

Французский

cette juxtaposition de différentes problématiques ponctuelles confère un caractère très abstrait à la proposition de recommandation.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch diese gemengelage verschiedener einzelproblemati­ken ist der empfehlungsvorschlag sehr abstrakt geworden.

Французский

cette juxtaposition de différentes problématiques ponctuelles confère un caractère très abstrait à la proposition de recommandation.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in dem empfehlungsvorschlag wird ein breiter personenkreis angesprochen, was grundsätzlich zu begrüßen ist.

Французский

la proposition de recommandation s'adresse à un large cercle de destinataires, ce qui doit en principe être approuvé.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der empfehlungsvorschlag sollte die anwendung der bestehenden, bewährten vereinbarungen auch weiterhin ermöglichen.

Французский

la recommandation devrait permettre à ces systèmes déjà éprouvés de poursuivre leurs activités en la matière.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die laufenden verhandlungen über ein rahmenübereinkommen der who über die bekämpfung des tabakkonsums werden in dem empfehlungsvorschlag berücksichtigt.

Французский

la proposition de recommandation prend en compte les négociations en cours dans le cadre de la convention-cadre de l'oms sur la lutte antitabac.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der empfehlungsvorschlag ist mit einem richtlinienvorschlag über die belegung eines speziell für den funkrufdienst reservierten gemeinsamen frequenzbandes verbunden.

Французский

technologie de l'information (esprit) adopté à l'unanimité, le 26 avril, un avis sur la proposition de décision du conseil(4)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am 8. september nahm die kommission einen empfehlungsvorschlag zu einer strategie für das integrierte küstenzonenmanagement in europa an (tab.

Французский

le 8 septembre, la commission a adopté une proposition de recommandation relative à la mise en œuvre d'une stratégie d'aménagement intégré des zones côtières en europe (tab.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit soll die evaluierung nicht als idee aus dem empfehlungsvorschlag verbannt werden, sondern lediglich die bedeutung des begriffs qualitätssicherung als wesentlicher bestandteil des systems ergänzen.

Французский

il ne s'agit pas d'exclure la notion d'évaluation de l'esprit qui préside au texte de la proposition mais de l'enrichir en l'intégrant au concept d'assurance de la qualité, qui fait de l'évaluation partie intégrante et essentielle du système.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im empfehlungsvorschlag werden die mitgliedstaaten aufgefordert, eine umfassende individuelle bestandsaufnahme für langzeitarbeitslose einzuführen, die zwischen 12 und 18 monaten nach verlust des arbeitsplatzes erstellt wird.

Французский

la proposition de recommandation invite à mettre en place des évaluations individuelles approfondies pour les chômeurs de longue durée entre le 12e et le 18e mois de chômage.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der empfehlungsvorschlag sieht vor, daß die kommission zwei jahre nach dessen annahme durch das europäische parlament und den rat einen bericht über die durchführung der maßnahmen vorlegt, der den abgelaufenen zeitraum abdeckt.

Французский

conformément à la proposition de recommandation, la mise en œuvre de ses dispositions fera l'objet d'un rapport de la commission, deux ans après son adoption par le parlement européen et le conseil et couvrant la période écoulée.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.11 der ewsa begrüßt, dass der empfehlungsvorschlag eine entscheidende qualitätsgarantie in form einer regelmäßigen (dreijährlichen) Überprüfung sowie eine bewertung hinsichtlich der einführung des eqarf auf einzelstaatlicher ebene vorsieht.

Французский

3.11 le cese se félicite de ce que la proposition contienne une garantie de qualité importante en prévoyant un contrôle régulier – tous les trois ans – et une évaluation de la manière dont le ceraq est introduit au niveau national.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.1.1 der empfehlungsvorschlag spricht sich dafür aus, ergänzend zu den geltenden rechtsvorschriften in anwendung der im anhang zu der empfehlung beschriebenen grundsätzen und methodik die schaffung nationaler rahmenbedingungen für selbstkontrollen für online-anbieter zu fördern.

Французский

cela étant, Γautorégulation ne doit pas avoir pour conséquence de supprimer le principe de responsabilité des parties concernées, mais doit permettre l'évaluation des efforts fournis par les parties pour remplir leurs obligations. on rappellera à cet égard qu'un dispositif d'autorégulation ne remplace pas un cadre réglementaire, mais s'inscrit toujours dans ce cadre réglementaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er legt dem assoziationsrat beschluss- und empfehlungsvorschläge oder -entwürfe zur annahme vor.

Французский

il soumet à l'approbation du conseil d'association des propositions ou des projets de décision et/ou de recommandation.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,437,146 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK