Вы искали: erörternde (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

zu erörternde herausforderungen

Французский

point à débattre

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu erörternde aspekte:

Французский

points à développer:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aktuelle zu erörternde themen

Французский

sujets d'actualité à débattre

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einige zu erörternde punkte:

Французский

différentes stratégies de prévention sont nécessaires pourlutter contre la violence au travail:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im stellungnahmeentwurf zu erörternde aspekte

Французский

points à développer dans le projet d'avis

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am darauffolgenden tag zu erörternde stellungnahmen

Французский

avis à discuter le lendemain

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das zu erörternde dokument besteht aus drei teilen:

Французский

le document à l'examen se compose des parties ci-après :

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der zu erörternde bericht findet somit unsere zustimmung.

Французский

néanmoins, il convient de souligner quelques questions sur lesquelles mon groupe persévère dans ses amendements.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.2 das zu erörternde dokument behandelt vor allem den straßenverkehr.

Французский

les données de base sont incomplètes et peu convaincantes et ne permettent pas de mettre en lumière les mérites respectifs des différents modes et les avantages décisifs du chemin de fer et de la voie d'eau sur la route.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

europäische kommission erläutert dringend zu erörternde punkte ie europäische kommission hat zuge

Французский

la commission propose un calendrier d'urgence a commission européenne a accepté

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr romoli wies zunächst darauf hin, daß der zu erörternde stellungnahmeent­wurf (dok.

Французский

m. romoli rappelle tout d'abord que le projet d'avis à l'examen (doc.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der zu erörternde richtlinienvorschlag soll eine effektive besteuerung von zins­erträgen innerhalb der gemeinschaft gewährleisten.

Французский

la proposition de directive à l'examen a pour but de garantir une imposition effective, à l'intérieur de la communauté, des revenus de l'épargne sous la forme de paiements d'intérêts.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im hinblick auf in cancún zu erörternde spezifische fragen machte der rat folgendes deutlich:

Французский

pour ce qui est des questions spécifiques dans le cadre de la conférence de cancún, le conseil souligne ce qui suit:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der heute abend hier zu erörternde vorschlag der kommission bewegt sich innerhalb des rahmens dieses abkommens.

Французский

je ne sais pas si vous étiez là, monsieur schulz, il y a deux ou trois ans, mais qui a refusé le protocole financier pour les marocains?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in dem grünbuch werden der rahmen für die entwicklung von anwendungen der satellitennavigati­on dargelegt und die zu erörternde fragen gestellt.

Французский

le livre vert expose le cadre dans lequel se développent les applications de navigation par satellite et les questions à débattre.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hier zu erörternde angelegenheit wird zeigen, wie entschlossen die europäische union gegen eine derartige negative entwicklung vorgehen kann.

Французский

le dossier que nous examinons en ce moment témoigne de la détermination de- l'union européenne à lutter contre cette évolution néfaste.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

der vom ausschuss zu erörternde entwurf einer bekanntmachung ändert und ersetzt die 1997 veröffentlichte bekanntmachung über vereinbarungen von geringer bedeutung.1

Французский

la communication à l'examen révise et remplace la communication concernant les accords d'importance mineure, publiée en 19971.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hier zu erörternde richtlinie betrifft ausschließlich altersversorgungseinrichtungen, die für eine zusätzliche alterssicherung im rahmen der so genannten zweiten säule sorgen.

Французский

la directive à l'examen concerne essentiellement les institutions de retraite qui assurent une retraite complémentaire, c'est-à-dire le deuxième pilier.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.1 der zu erörternde richtlinienvorschlag [1] fällt nicht unter das normale verfahren für die kodifizierung gemeinschaftlicher rechtsvorschriften.

Французский

1.1 la proposition de directive à l'examen [1] s'écarte du travail routinier de codification de la législation communautaire.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe die passagen des heute zu erörternden entschließungsantrags mit großem interesse gelesen.

Французский

j'ai lu avec grand intérêt les passages concernés de la proposition de résolution soumise aujourd'hui au débat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,948,445,702 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK