Вы искали: gruppeninteressen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

gruppeninteressen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

bei gleichgerichteten gruppeninteressen bei symmetrie wird eine verminderte wettbewerbsintensität vermutet.

Французский

37 tains cas, être l'inverse de celui qui existe entre la concentration statis tique et la concentration de la puissance économique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

traditionelle konzertation auf basis von konfrontation zwischen individuellen/ gruppeninteressen fÜhrt zu:

Французский

voir cce 2000c et cce 2001, le chapitre 1.4 en particulier, sur les facteurs favorisant une réelle convergence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in nächster zukunft werden wir einer zunehmenden auswirkung des integrationsprozesses auf nationale gruppeninteressen und identitäten und dadurch auf

Французский

le glissement actuel dans la localisation des pouvoirs institutionnels, au'entraîne l'intégration, et le déclin présumé de l'État­nation comme siège du pouvoir central pourraient

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Φ eine angemessene empfehlung über rechte und pflichten der auszubildenden und der ausbildungsträger in abstimmung mit den relevanten gruppeninteressen erstellt.

Французский

2.122 dans son rapport déposé en avril 1982, le comité d'action pour les jeunes indique: «il conviendrait que la msc consulte les groupes d'intérêts représentés au comité d'action, et prépare un dossier circonstancié sur les obligations et les droits respectifs des stagiaires et de ceux qui les patronnent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verbraucherlobby und industrievertreter neigen gleichermaßen dazu, an diesem stereotyp festzuhalten, und schädigen damit ihre eigenen gruppeninteressen.

Французский

les groupes de pression qui défendent les consommateurs et les représentants de l'industrie ont tendance à s'attacher à ce stéréotype, au détriment des intérêts de chacun de ces groupes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das problem ist erkannt, und viele länder haben verfahren entwickelt, um in zivilprozessen die vertretung von gruppeninteressen zu ermöglichen.

Французский

ce problème a été pris en compte et de nombreux pays ont mis au point des procédures permettant la représentation de groupes d'intérêt dans des poursuites engagées devant des juridictions civiles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ein wirkliches europa kann nur dann aus strahlung bekommen, wenn dieses parlament an die stelle der privaten gruppeninteressen der verschiedenen mitgliedstaaten treten kann.

Французский

sixième directive sur la construction navale — n'ont-elle pas abouti à plus de chômage?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vii) der unterstützung für maßnahmen zur erleichterung eines friedlichen ausgleichs zwischen gruppeninteressen, einschließlich vertrauensbildender maßnahmen im bereich menschenrechte und demokratisierung;

Французский

vii) soutenir des mesures visant à faciliter la conciliation pacifique des groupes d'intérêt, y compris le soutien aux mesures de renforcement de la confiance relatives aux droits de l'homme et à la démocratisation;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das halte ich für eine sehr wichtige aufgabe für die 80er jahre, nicht nur aus dem engen blickwinkel unserer gruppeninteressen, sondern aus einem wohlverstandenen gemeinschaftsinteresse heraus".

Французский

a long terme, ce problème devrait perdre de son acuité à mesure que se développera un ensemble plus équilibré de politiques communautaires telles que le comité économique et social les a mises en relief: développement régional, politique sociale, transports, énergie, assitance à l'adaptation et à la régénération industrielles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

auf diese weise ist gesichert, daß die anforderungen der praxis ausreichend zum tragen kommen und auch die interessen der arbeitnehmer entsprechend berücksichtigt werden. verantwortungsbewußtes handeln über gruppeninteressen hinaus ist voraussetzung für die funktionsfähigkeit des dualen systems.

Французский

dans les systèmes où la formation initiale est dispensée essentiellement en milieu scolaire. l'etat joue un rôle dominant, la participation des partenaires sociaux se restreignant généralement à une fonction consultative.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es handelt sich um eine schwierige aufgabe, die zugegebenermaßen zumindest in einigen ländern, vor allen dingen in frankreich, einige sonderinteressen, gruppeninteressen und in der bevölkerung fest verankerte gewohnheiten in frage stellt.

Французский

les décisions que prendra le conseil à la fin du mois d'octobre et en décembre doivent s'inspirer de cette mission, doivent se fonder sur le traité, qui vient d'être ratifié et confirmé cette semaine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gesellschaftlichen interessengruppen sind unabhängig vom staat, frei und demokratisch einbezogen in die definition, neudefinition und umsetzung von gemeinsamen, öffentlichen oder gruppeninteressen und setzen sich für die menschenrechte oder die rechte bestimmter gruppen sowie für die entwicklung einer demokratischen beteiligungskultur und demokratischer gesell­schaftsstrukturen ein.

Французский

les groupes d'intérêts sociaux participent librement et démocratiquement, indépendamment de l'État, à la (re)définition de l'intérêt commun, de l'intérêt public ou d'intérêts de groupe et aux activités déployées à ce titre, ils défendent les droits de la personne humaine ou les droits de groupes particuliers et cherchent à développer la culture participative démocratique et des structures sociales.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der erfolg der gemeinschaft und ihrer wettbewerbspolitik hängt davon ab, daß die wirtschaftlichen und sozialen kreise mit ihren anliegen bei der kommission gehör finden und daß ein wirklicher dialog mit diesen kreisen stattfindet, ob nun der wsa als ihr sprecher fungiert oder die organisationen, die die jeweiligen gruppeninteressen vertreten.

Французский

l'écho que les préoccupations des milieux économiques et sociaux pourront avoir auprès de la commission et le dialogue avec ceux-ci à travers leur porte-parole, qu'il s'agisse du ces ou des organisations représentatives de ces milieux, ne pourra être que bénéfique pour la communauté et sa politique de concurrence.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) zu den maßnahmen im bereich der friedenskonsolidierung und der konfliktprävention und -beilegung gehören vor allem die unterstützung der ausgewogenen verteilung der politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen möglichkeiten auf alle teile der gesellschaft, der stärkung der demokratischen legitimität und der effizienz der staatsführung, der einrichtung effizienter mechanismen für die friedliche beilegung von konflikten zwischen gruppeninteressen und der Überbrückung der trennungslinien zwischen den verschiedenen teilen der gesellschaft sowie die unterstützung einer aktiven und organisierten zivilgesellschaft.

Французский

2. les activités dans le domaine de la consolidation de la paix, de la prévention et du règlement des conflits visent notamment à assurer un équilibre des opportunités politiques, économiques, sociales et culturelles offertes à tous les segments de la société, à renforcer la légitimité démocratique et l'efficacité de la gestion des affaires publiques, à établir des mécanismes efficaces de conciliation pacifique des intérêts des différents groupes, à combler les fractures entre les différents segments de la société ainsi qu'à encourager une société civile active et organisée.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,684,920 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK