Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die erfindung betrifft ein offen gekühltes bauteil für eine gasturbine mit einer heißgasbeaufschlagten außenwand (20), welche zumindest teilweise einen ersten hohlraum (15) für ein erstes mittel begrenzt und in der durchgangsöffnungen (3, 12) angeordnet sind, welche durchgangsöffnungen (3, 12) einerseits in den hohlraum (15) und andererseits in den heißgasraum (21) münden sowie mit zumindest einem zweiten hohlraum zum zumischen eines ein zweiten mittels, der mit den durchgangöffnungen (3, 12) in strömungsverbindung steht.
l'invention concerne un composant ouvert refroidi destiné à une turbine à gaz, comportant une paroi extérieure (20) recevant un gaz chaud, délimitant au moins partiellement une première cavité (15) destinée à un premier fluide et comportant des ouvertures de passage (3, 12), lesdites ouvertures de passage (3, 12) aboutissant d'une part dans la cavité (15) et d'autre part dans la chambre à gaz chaud (21).
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество: