Вы искали: jahrzehntelangem (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

jahrzehntelangem

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

diese erkenntnisse beruhen auf den erfahrungen der stahlindustrie mit jahrzehntelangem wandel.

Французский

cette prise de conscience s'appuie sur les décennies d'expérience de l'industrie sidérurgique en matière de mutations.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach jahrzehntelangem tauziehen wäre es jetzt an der zeit, sich zu einer entscheidung durchzuringen.

Французский

après des décennies de discussions, il est temps de prendre une décision.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie traten grundrechte mit füßen, die die völker nach jahrzehntelangem kampf errungen haben.

Французский

bref, des droits élémentaires, conquis par les peuples à travers des décennies de lutte, ont été foulés aux pieds.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese erkenntnisse beruhen auf den erfahrungen der kohle- und stahlindustrie mit jahrzehntelangem wandel.

Французский

cette prise de conscience s'appuie sur les décennies d'expérience de l'industrie du charbon et de l'acier en matière de mutations.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

nun kann italien nach jahrzehntelangem schattendasein endlich eine angemessene rolle beim aufbau der zukunft der union spielen.

Французский

après une éclipse de plusieurs décennies, l' italie peut désormais contribuer à l' avenir de l' union en y jouant un rôle approprié.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

nach jahrzehntelangem stillstand erleben grenzüberschreitende handels- und wirtschaftsaktivitäten zwischen nordirland und der republik irland einen aufschwung.

Французский

après des décennies de stagnation, le commerce transfrontalier et les échanges entre les entreprises d’irlande du nord et de la république d’irlande sont florissants.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch die zumeist sehr konflikt haften anstrengungen, die gemeinden nach oft jahrzehntelangem stillstand zu größeren einheiten zusammenzuschließen, sind in diesem kontext zu erwähnen.

Французский

celle­ci se traduit dans le fait qu'elle permet de trouver des «formats adéquats» pour une collaboration intensive dans l'union à tous les niveaux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2 - euros - münze : die münze zeigt die pazifistin bertha von suttner , die leitfigur in Österreichs jahrzehntelangem streben nach frieden .

Французский

portrait de la pacifiste bertha von suttner , qui a symbolisé les efforts en faveur de la paix déployés par l' autriche pendant plusieurs décennies .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die teilnehmer wurden in drei regionale typen unterteilt: regionen mit hoher bevölke­rungsdichte, regionen, deren wirtschaft sich nach jahrzehntelangem rückgang wieder belebt, und regionen in randlage.

Французский

le projet a aussi mis en lumière le manque de communication et de coopération entre les uni versités et les pme (à quelques exceptions près, nomique après des décennies de déclin et les régions périphériques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

keine frage, wir müssen es tun, um dieses von sowjetkommunistischer okkupation und jahrzehntelangem bürgerkrieg zerrüttete land zu befrieden und damit einen beitrag zur konsolidierung der krisenregion zwischen pakistan, iran, indien und dem labilen asiatischen teil der ehemaligen sowjetunion zu leisten.

Французский

il est évident que nous devons le faire pour pacifier ce pays déchiré par l' occupation soviétique et des dizaines d' années de guerre civile et contribuer ainsi à la consolidation de cette région en crise entre le pakistan, l' iran, l' inde et l' instable partie asiatique de l' ex-union soviétique.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ein unionsrechtliches wahlsystem ist erst nach jahrzehntelangem bemühen mit dem akt zur einführung allgemeiner, unmittelbarer wahlen der abgeordneten des europäischen parlaments vom 20. september 1976, zuletzt geändert durch beschluss des rates vom 25. juni und 23. september 2002 (sog.

Французский

dans le cadre de la procédure législative ordinaire, le parlement européen peut formuler, en plusieurs lectures, des modifications des actes législatifs et, dans une certaine mesure, les imposer vis-à-vis du conseil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,628,236 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK