Вы искали: mittelalterlichen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

mittelalterlichen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

in mittelalterlichen verhältnissen.

Французский

dans des conditions dignes du moyen Âge.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

mittelalterlichen moschee in cordoba

Французский

de l’immense mosquée médiévale de

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sagen, man muss die mittelalterlichen verfahren ändern.

Французский

il faut, dites-vous, modifier des procédures médiévales.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

auf erneuerten mittelalterlichen weinbergen wird wieder die weinrebe gezüchtet.

Французский

les vignes poussent à nouveau sur les vignobles du moyen-age, restaurés avec amour.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das yorker münster ist eins der größten mittelalterlichen bau ten in nordeuropa.

Французский

les malteries à snape sont de parfaits exem ples de ce que j.m. richards appelait "la tradition fonction nelle" et sont bien illustrées dans le livre du même titre, agrémenté de photographies d'eric de mare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

all das macht die region alentejo für portugal zu einem mittelalterlichen schatz.

Французский

l'amélioration des voies d'accès permet en outre d'en­visager aujourd'hui la possibilité d'élar­gir la zone d'influence du port de sines à la région espagnole de l'extremadura.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die portugiesische stadt Óbidos ist ein touristenmagnet und bekannt für ihre mittelalterlichen bauten.

Французский

le village d’Óbidos, au portugal, est une destination touristique populaire, bien connue pour son architecture médiévale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei ihrem besuch erhalten sie einen einblick in das leben einer mittelalterlichen stadt.

Французский

durant la visite, vous pénétrerez dans la vie quotidienne d’une ville médiévale.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist im jahre 1987 höchste zeit, daß sich an dieser mittelalterlichen situation etwas ändert.

Французский

l'europe et les etats-unis d'amérique restent des alliés, mais ils ne se trouvent pas dans la même situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

welche schritte wird die kommission einleiten, um den handel mit solchen mittelalterlichen instrumenten abzustellen?

Французский

il incombe désormais à la commission de répondre avec célérité et efficacité, et dans une certaine perspective, à ce sinistre qui est la répétition de celui qui a récemment frappé la région de kozani et grévéna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die in ihrer heutigen form geläufige kleinere, zylinderförmige, ausgestochene variante mit rautenmuster fand im mittelalterlichen ungarn verbreitung.

Французский

la variante telle qu’on la connaît aujourd’hui, de dimension plus petite, de forme cylindrique et marquée d’un quadrillage, s’est généralisée en hongrie à la fin du moyen Âge.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im 14. jahrhundert und in den folgenden jahrhunderten wurden aus den zunächst mittelalterlichen, dynastischen kriegen schließlich kriege zwischen nationalstaaten.

Французский

au xiv' siècle et aux siècles suivants, les guerres, qui étaient au départ des guerres médiévales ou dynastiques, avaient fini du fait de leur durée par devenir des guerres nationales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weinliebhaber werden bei einem besuch der mittelalterlichen erzbischöflichen weinkeller (arcibiskupské vinné sklepy) auf ihre kosten kommen.

Французский

si vous aimez le bon vin, visitez les caves à vin médiévales de l’épiscopat.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ua: kurz gesagt - die leute, die den strafprozess gegen much angefangen haben, haben einen mittelalterlichen verstand!

Французский

ua: en peu de mots – ce sont les gens qui ont suscité l'affaire pénale contre moi qui ont un cerveau moyen-âgeux !

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die möchten wohl zur jahrtausendwende am liebsten mittelalterliche zunftordnungen wieder aufleben lassen.

Французский

ceux-ci préféreraient, en cette fin de siècle, faire renaître les corporations médiévales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,461,013 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK