Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das plenum billigt einstimmig diesen präsidiumsvorschlag.
l'assemblée approuve à l'unanimité cette proposition du bureau.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
eine weitere unklarheit im präsidiumsvorschlag betrifft die außenvertretung der eu.
une autre ambiguïté du texte actuel du praesidium a trait à la représentation extérieure de l'union européenne.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die kommission akzeptiert den zunehmend favorisierten präsidiumsvorschlag, dass der kommissionspräsident vom europäischen rat unter berücksichtigung des ausgangs der europawahlen mit qualifizierter mehrheit vorgeschlagen und dann vom europäischen parlament mit der mehrheit dessen mitglieder gewählt wird.
quant à sa présidence, vu le soutien croissant que recueille la proposition du praesidium, la commission accepte que le conseil européen propose un candidat choisi à la majorité qualifiée en tenant compte du résultat des élections européennes, puis que le parlement européen élise le président de la commission à la majorité de ses membres.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
das plenum wird ersucht, auf seiner tagung am 24./25. märz auf der grundlage eines präsidiumsvorschlags eine entschließung betreffend die annahme des "programms für europa: die vorschläge der zivilgesellschaft" anzunehmen.
lors de la session plénière des 24 et 25 mars, l'assemblée sera invitée à adopter, sur la base d'une proposition du bureau, une résolution portant adoption du "programme pour l'europe: les propositions de la société civile".
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование