Вы искали: randregionen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

randregionen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

die äußersten randregionen.

Французский

régions de la mer du nord;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

perifra randregionen bereichen

Французский

sme système monétaire européen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

betrifft: verkehr und randregionen

Французский

presidence de m. hansch président

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

randregionen und tätigkeiten in sensiblen bereichen

Французский

programme pour les régions périphériques et les activités fragiles

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich spreche im namen der entlegenen randregionen.

Французский

notre proposition comporte trois éléments. s'agissant des açores et de madère, nous proposons d'accorder une aide financière pour le thon destiné à l'industrie locale, ce qui compenserait les surcoûts résultant de la périphéricité de ces régions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

betrifft: einrichtung von gewerbezonen in den randregionen

Французский

elliott (s). — (en) monsieur le président, il s'agit là, à mon sens, d'un rapport progressiste, ouvrant de nouvelles perspectives et je pense que l'on n'insistera jamais assez sur la gravité du problème des sans-abri.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anteil der zentral­, zwischen­ und randregionen (') 1983

Французский

parts des régions centrales, intermédiaires et périphériques('), 1983

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

was ist mit den randregionen wie z. b. irland?

Французский

qu'en est-il des régions périphériques comme l'irlande?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die randregionen der gemeinschaft sind beson ders hart betroffen.

Французский

de façon plus fondamentale, nous devons progresser dans la construction du marché unique européen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

den bewohnern der randregionen der gemeinschaft kommen die verschiedenen

Французский

de même, les habitants des régions périphériques bénéficient-ils des fonds structurels, notamment à travers le fonds européen de développement régional.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auch für die randregionen gibt es sowohl vorteile wie nachteile.

Французский

nous devons appuyer le rapport ford, madame le président.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aktionen für randregionen müssen auf breiterer grund lage stehen.

Французский

dans cette optique, il serait déjà sage pour des motifs éducatifs de prévoir à l'avenir un cofinancement dans le domaine du feoga.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

daher geraten die in der entwicklung befindlichen randregionen ins abseits.

Французский

je ne voudrais pas manquer non plus de remercier expressément ici les autres groupes de leur coopération grâce à laquelle il a été possible d'adopter ce rapport à l'unanimité en commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die erzeuger in den äußersten randregionen europas verdienen unsere hilfe.

Французский

mesure et soutien appréciables! bles!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese abhängigkeit der randregionen vom zentrum hat eine reihe unerwünschter folgen.

Французский

en revanche, les régions les plus accessibles de la communauté, ayant un potentiel supérieur à 50% du maximum, se situent à l'intérieur d'une aire triangulaire dont les sommets sont stuttgart au sud-est, hambourg au nord et lille au sud-ouest.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

7.1 die europäischen randregionen praktizieren den sozialen dialog in zunehmendem maße.

Французский

7.1 les régions frontalières européennes développent des expériences en matière de dialogue social.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anfrage nr. 6 von herrn kolokotronis: einrichtung von gewerbezonen in den randregionen

Французский

• question n° 1, de m. rogalla: cartes d'identité et/ou passeports européens:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auf gar keinen fall dürften die kosten jedoch ausschließlich von den randregionen getragen werden.

Французский

en tout état de cause, cependant, celui-ci ne saurait être supporté par les seules régions périphériques.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

betrifft: aktualisierung der seekarten für küstengewässer in den randregionen den europäi schen gemeinschaft

Французский

objet: mise à jour des cartes côtières des régions périphériques de la communauté

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

andererseits ist der hauptindustriezweig dieser randregionen, die landwirtschaft, ziemlich schnell heruntergewirtschaftet worden.

Французский

triple choix, donc, et tout d'abord le choix rural.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,386,054 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK