Вы искали: sicherheitsbedingungen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

sicherheitsbedingungen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

gesundheits- und sicherheitsbedingungen

Французский

conditions d'hygiÈne et de sÉcuritÉ

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sicherheitsbedingungen in explosionsgefährdeten räumen,

Французский

pour donner une idée de l'ambiance de ces stages, il faut signaler que la liste des sujets de discussion est dressée au début de chaque stage par les participants eux-mêmes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verbesserung der arbeits- und sicherheitsbedingungen.

Французский

sur l'amélioration des conditions de travail et de sécurité.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sicherheitsbedingungen bleiben für alle unternehmen gleich.

Французский

les conditions de sécurité demeurent les mêmes pour toutes les entreprises.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie können wir für bessere sicherheitsbedingungen sorgen?

Французский

gomment garantir une plus grande sécurité?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

veränderung der sicherheitsbedingungen; gen; lichen maschine.

Французский

- critère lié au métier du reconditionneur;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- optimierung der arbeits- und sicherheitsbedingungen beim strangguß;

Французский

- optimalisation des conditions de travail et de sécurité en coulée continue ;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

all diese bestimmungen sind an die sicherheitsbedingungen der schifffahrt angepasst.

Французский

toutes ces dispositions sont adaptées aux conditions de sécurité propres à la navigation.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für wieviele jahre werden uns die geminderten sicherheitsbedingungen binden?

Французский

vous savez certainement que beaucoup de gens s'attendaient à ce qu'une autre société européenne l'emporte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der berechnete feuereinfluß und die sicherheitsbedingungen sind unlösbar miteinander verflochten.

Французский

la durée estimée d'exposition au feu et les considérations de sécurité s'interpénétrent de façon inextricable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es geht nicht nur um die sicherheitsbedingungen bei der beförderung, herr kommissar.

Французский

permettezmoi ici d'adresser deux questions au commissaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sicherheitsbedingungen wurden wesentlich verbessert, insbesondere im bereich der absturzgefahr.

Французский

les conditions de sécurité se sont notablement améliorées, surtout en ce qui concerne les risques de chutes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2. arbeitnehmern und kunden bessere gesundheits- und sicherheitsbedingungen zu bieten;

Французский

2. à trouver de meilleures solutions pour la santé et la sécurité des ouvriers et des clients;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der wesentliche faktor ist die verbesserang der gesundheitsschutz- und sicherheitsbedingungen für die arbeitnehmer.

Французский

il serait possible, par ailleurs, de procéder à une évaluation du nombre de travailleurs qui ont été affectés par les différents facteurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hoffen wir, daß auch hier eine lösung gefunden wird, die zu ausreichenden sicherheitsbedingungen führt.

Французский

espérons que cette solution nous offre des conditions de sécurité adéquates.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

- sie verbessern die arbeits- und vor allem die sicherheitsbedingungen für die betreffenden arbeitnehmer.

Французский

- améliorer les conditions de travail et notamment les conditions de sécurité des travailleurs concernés.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf diese weise soll gewährleistet werden, dass die sicherheitsbedingungen während des laufenden reformprozesses eingehalten werden.

Французский

ceci contribuera à garantir que les conditions de sécurité seront maintenues tout au long du processus de réformes actuel.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.2 maßnahmen zur gewährleistung der bestmöglichen sicherheitsbedingungen für die beför­derung gefährlicher güter wurden bereits ergriffen.

Французский

2.2 des actions ont déjà été entreprises en vue d'assurer que les conditions de transport de ce type de marchandises soient les plus sûres possibles.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der anlage der verfügbaren guthaben ist auf die erzielung möglichst hoher erträge unter gewährleistung optimaler sicherheitsbedingungen zu achten.

Французский

la gestion le placement des avoirs disponibles doit avoir pour objectif d'obtenir le rendement le plus élevé possible dans des conditions de sécurité.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher sollten maßnahmen getroffen werden, um zu gewährleisten, dass diese beförderungen unter den bestmöglichen sicherheitsbedingungen erfolgen.

Французский

des mesures devraient donc être prises pour assurer que ce transport se fasse dans les meilleures conditions de sécurité possible.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,456,291 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK