Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een verdere prijsverhoging werd in 1999 uitgevoerd.
elle a pratiqué une nouvelle hausse en 1999.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
d) het onderzoek daadwerkelijk wordt uitgevoerd.
d) l'étude est valablement mise en œuvre.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
- de medegefinancierde projecten daadwerkelijk zijn uitgevoerd;
- les projets cofinancés ont été effectivement réalisés.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
dit onderzoek zal worden uitgevoerd overeenkomstig de risicokapitaalrichtsnoeren.
l'appréciation des résultats s'effectuera conformément aux lignes directrices sur le capital-investissement.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
- fysieke controle uitgevoerd [verordening (eg) nr.
- fysieke controle uitgevoerd [verordening (eg) nr.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze subgroepen worden ontbonden zodra hun mandaat is uitgevoerd.
ces groupes sont dissous aussitôt le mandat rempli.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
te dien einde worden mariene strategieën ontwikkeld en uitgevoerd om:
À cette fin, des stratégies marines sont élaborées et mises en œuvre, de manière à:
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
uit genoemd schrijven blijkt dat de aangemelde reddingsmaatregelen reeds gedeeltelijk zijn uitgevoerd.
uit genoemd schrijven blijkt dat de aangemelde reddingsmaatregelen reeds gedeeltelijk zijn uitgevoerd.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de conformiteitskeuring wordt uitgevoerd in het kader van het subsysteem "energie".
l'évaluation de conformité doit être effectuée dans le cadre du sous-système "énergie".
Последнее обновление: 2012-07-17
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gebied waar het programma voor noodvaccinatie tegen klassieke varkenspest bij wilde varkens wordt uitgevoerd
zones dans lesquelles le plan de vaccination d'urgence contre la peste porcine classique chez les porcs sauvages doit être mis en œuvre
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
en de laatste twaalf maanden tegen geen enkele van deze ziekten vaccinaties heeft uitgevoerd;]
et qu'aucune vaccination contre ces maladies n'a été pratiquée au cours des douze derniers mois.]
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
a) waarborgen dat dergelijke operaties worden uitgevoerd volgens het actieplan bedoeld in lid 1;
a) fait en sorte que lesdites opérations soient réalisées conformément au plan d'action visé au paragraphe 1;
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
de conformiteitskeuring van de systeemscheidingssecties moet worden uitgevoerd in het kader van het subsysteem "energie".
pour la conception des sections de séparation des systèmes, l'évaluation de conformité doit être effectuée dans le cadre du sous-système "énergie".
Последнее обновление: 2012-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de visserijactiviteiten waarop deze overeenkomst betrekking heeft, moeten worden uitgevoerd overeenkomstig de op de comoren geldende wetten.
les activités de pêche objet du présent accord sont soumises à la législation en vigueur aux comores.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(7) de poolse autoriteiten verklaarden dat de voorgenomen investering zou worden uitgevoerd en beheerd door bdn sp.
(7) les autorités polonaises ont indiqué que le projet d'investissement en question devait être exécuté et géré par la société en commandite bdn sp.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
"nieuwe bodemvisserijgebieden": gebieden waarin bodemvisserijactiviteiten worden uitgevoerd en die geen bestaand bodemvisserijgebied zijn.".
"nouvelles zones de pêche de fond": toute zone autre que les zones de pêche de fond existantes, dans laquelle des activités de pêche de fond sont pratiquées."
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de specifieke regels ter waarborging van de permanente luchtwaardigheid, waaronder onderhoudsinstructies en de regels volgens welke deze dienen te worden uitgevoerd;
les arrangements particuliers pour assurer le maintien de la navigabilité, comprenant les instructions d'entretien et le régime d'entretien qui sera appliqué;
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
de beproevingen moeten worden uitgevoerd volgens en 50317:2002 of en 50206-1:1998 [3].
les essais doivent se faire conformément aux normes en 50317:2002 ou en 50206:1998 [3].
Последнее обновление: 2012-07-17
Частота использования: 1
Качество:
"exportÉ", "udfØrsel", "ausgefÜhrt", "exported", "esportato", "uitgevoerd", "ΕΞΑΧΘΕΝ", "exportado", "exporterad", "viety",
"exportÉ", "udfØrsel", "ausgefÜhrt", "exported", "esportato", "uitgevoerd", "ΕΞΑΧΘΕΝ", "exportado", "exporterad", "viety",
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование