Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
turbereich unternahm.
trale et orientale dans les domaines de l’éducation et de la culture.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die zollverwaltung unternahm jedoch nichts.
elle ne prit cependant aucune mesure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
im januar unternahm die kommission des europäischen
des mesures ont été prises par la commission en janvier po ur améliorer le sort du secteur de l’apiculture dans l’ue
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2005 unternahm der ilo-verwaltungsrat eine besuchsreise.
une mission du bureau de l’oit a été organisée en 2005.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
belgien unternahm schritte zur liberalisierung des endgerätemarkts
la belgique a annoncé une extension de la libéralisation du marché des terminaux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ferner unternahm der europäische rat den versuch, den
cette tentative n'a cependant guère eu de résultats, puisque le
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zu diesem zweck unternahm der ausschuß folgendes:
• de créer de nouvelles entreprises, des richesses supplémentaires et de promouvoir l'emploi,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1969 unternahm de gaulle einen verhandlungsversuch mit großbritannien.
alors j'ai fait quelque chose, pas seul d'ailleurs; paul delouvrier s'en est également occupé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
damals unternahm man einen ersten des rates über die
programme statistique communautaire 19982002: document d'accom pagnement - présentation du programme par thèmes statistiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— die kommission unternahm daher einen neuen anlauf.
— par sa décision 94/800/ce du 22 décembre 1994, le conseil a approuvé l’accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (adpic, ou trips en anglais), conclu dans le cadre des négociations du cycle d’uruguay.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
im jahr 1988 unternahm die gemeinschaft eine reform ihrer strukturfonds.
en 1988, la communauté a décidé de réformer le fonctionnement de ses fonds structurels (fonds européen de développement régional, fonds social européen et fonds européen d'orientation et de garantie agricole).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ende der 90er jahre unternahm das vereinigte königreich rigorose konsolidierungsanstrengungen.
le royaume-uni a entrepris de gros efforts d’assainissement à la fin des années 1990.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
bekanntlich unternahm er beachtliche anstregungen, um diese risiken einzudämmen.
il est, par conséquent, nécessaire de modifier les structures, non seulement sur le plan national, mais également au niveau communautaire, ainsi que de créer de nouveaux instruments de coordination.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1954 unternahm man erstmals den versuch, eine nationale einkommensstatistik zu erstellen.
«l'institut de statistique a été créé en 1950; c'était une petite unité administrative du gouvernement colonial britannique, chargée de récolter des statistiques d'état civil de base, des statistiques sur les recettes douanières, etc. les premiers essais de compilation des chiffres du revenu national remontent à 1954.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1990 unternahm die stiftung sondierungsarbeiten in bezug auf neue trends in den arbeitsbeziehungen.
la conférence de 1990 a fait des propositions très intéressantes pour les travaux futurs dans les domaines suivants :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
am 23. september 1974 unternahm er aus gesundheitlichen gründen eine reise nach frankreich.
tombé en chômage complet, l'intéressé avait demandé les prestations de chômage à l'institution compétente néerlandaise.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission unternahm schritte zur bekämpfung von mißbräuchen beherrschender stellungen in vier fällen.
la commission a pris des dispositions pour combattre les abus de position dominante dans quatre affaires.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
1991 unternahm die unionsregierung mehrere versuche, die wirtschaftliche situation in der sowjetunion zu stabilisieren.
ainsi, d'après ces calculs, l'inflation pourrait, en 1992, atteindre 13 000 %, ou 50 % par mois.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
außerdem veröffentlichte sie eine große zahl erklärungen und unternahm öffentliche demarchen zu wichtigen außenpolitischen themen.
elle a par ailleurs publié un nombre substantiel de déclarations et effectué des démarches publiques sur des sujets importants de politiques extérieures.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erst kürzlich unternahm die britische regierung schritte, um gerade 27 badestrände im vereinigten königreich auszuweisen.
il y a, d'autre part, le vaste secteur où des normes communes touchent à des domaines tels que la santé, la sécurité, la protection des consommateurs et des travailleurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: