Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sudan – darfur – unterstützungsaktion der eu
soudan -darfour - action de soutien de l'ue
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
(1) die militärkomponente der eu-unterstützungsaktion für amis ii
1. l'élément militaire de l'action de soutien de l'ue à l'amis ii couvre différents types d'assistance:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die unterstützungsaktion umfasst eine zivile und eine militärische komponente.
l'action de soutien comporte un élément civil et un élément militaire.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
rechtsstellung des im rahmen der eu-unterstützungsaktion tätigen personals
statut du personnel de l'action de soutien de l'ue
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die eu-unterstützungsaktion hat eine zivile und eine militärische komponente.
l'action de soutien de l'ue comporte un élément civil et un élément militaire.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
diese unterstützungsaktion wird eine zivile und eine militärische komponente umfassen.
l'action de soutien de l'ue comportera un élément civil et un élément militaire.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die eu-unterstützungsaktion hat eine zivile und eine militärische komponente.“.
l’action de soutien de l’union européenne comporte un élément civil et un élément militaire.»
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
dank einer wettbewerbsorientierten unterstützungsaktion (wua)0 > , in deren rahmen eine
cependant, jusqu'il y a peu, sa détection
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der rat entscheidet erforderlichenfalls über den referenzbetrag für die fortsetzung der eu-unterstützungsaktion.
le conseil arrête, le cas échéant, le montant de référence pour la poursuite de l'action de soutien de l'ue.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die unterstützung der eu für amisom wird im rahmen der unterstützungsaktion für amis in sudan erbracht.
le soutien apporté par l'ue à l'amisom sera déployé dans le cadre de l'action de soutien de l'ue à l'amis au soudan.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
(2) die unterstützungsaktion der eu endet zu einem vom rat zu beschließenden zeitpunkt.
2. l'action de soutien de l'ue prend fin à une date que le conseil doit arrêter.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daher sollte der rat für die zivile komponente über die finanzierung der fortsetzung der unterstützungsaktion entscheiden.
en ce qui concerne l'élément civil, le conseil devrait par conséquent statuer sur le financement de la poursuite de cette action de soutien.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
der rat stellt fest, dass die umsetzung der eu-unterstützungsaktion für amis ii weiterhin fortschritte macht.
le conseil a constaté les nouveaux progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'action de soutien de l'ue à la mission de l'union africaine au soudan (amis ii).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der rat beurteilt bis spätestens zum 30. juni 2007, ob die eu-unterstützungsaktion fortgesetzt werden soll.
le conseil procède, au plus tard le 30 juin 2007, à une évaluation afin de déterminer si l'action de soutien de l'union européenne doit être poursuivie.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
zivil-militärische unterstützungsaktion der europäischen union für die mission der afrikanischen union in der region darfur in sudan
action de soutien civilo-militaire de l'union européenne à la mission de l'union africaine dans la région soudanaise du darfour
hinsichtlich der zivilen komponente sollte der rat folglich über die finanzierung der fortsetzung der unterstützungsaktion entsprechend dem oben genannten zeitplan entscheiden.
en ce qui concerne l’élément civil, le conseil devrait par conséquent statuer sur la poursuite du financement de cette action de soutien en respectant le calendrier défini ci dessus.
der europäische rat hat am 15. dezember 2006 die fortsetzung der zivil-militärischen unterstützungsaktion der europäischen union für amis vereinbart.
le 15 décembre 2006, le conseil européen est convenu d'étendre l'action de soutien civilo-militaire de l'union européenne à l'amis.
(2) die eu wird weiterhin eng mit den vn und, was die militärische komponente der unterstützungsaktion anbelangt, mit der nato zusammenarbeiten
2. l'ue continue d'œuvrer en étroite coordination avec les nations unies et, en ce qui concerne l'élément militaire de l'action de soutien, avec l'otan.
(2) hinsichtlich der zivilen komponente sollte der rat dementsprechend über den als bezugsrahmen dienenden betrag für die fortsetzung der unterstützungsaktion entscheiden.
(2) en ce qui concerne l'élément civil, le conseil devrait par conséquent arrêter le montant de référence pour la poursuite de l'action de soutien.
der polizeiberater und der militärberater im eusr-büro beraten den eusr bezüglich der polizei- und militärkomponenten der in absatz 1 genannten unterstützungsaktion der union.
le conseiller en matière de police et le conseiller militaire du bureau du rsue agissent en tant que conseillers auprès du rsue en ce qui concerne respectivement le volet policier et le volet militaire de l'action de soutien de l'union européenne visée au paragraphe 1.