Вы искали: verachteten (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

verachteten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

seine opfer verachteten ihn.

Французский

mais mon propos n'est pas discriminatoire pour autant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sie verachteten das liebe land, sie glaubten seinem wort nicht

Французский

ils méprisèrent le pays des délices; ils ne crurent pas à la parole de l`Éternel,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

laut herrn franklin waren die meisten einwohner fasziniert, wohingegen viele sie verachteten.

Французский

nombreux résidents étaient fascinés, m. franklin a raconté, alors que beaucoup se moquaient d'elle.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber die pharisäer und schriftgelehrten verachteten gottes rat wider sich selbst und ließen sich nicht von ihm taufen.

Французский

mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de dieu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und fielen zurück und verachteten alles wie ihre väter und hielten nicht, gleichwie ein loser bogen,

Французский

ils s`éloignèrent et furent infidèles, comme leurs pères, ils tournèrent, comme un arc trompeur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber sie verachteten das und gingen hin, einer auf seinen acker, der andere zu seiner hantierung;

Французский

mais, sans s`inquiéter de l`invitation, ils s`en allèrent, celui-ci à son champ, celui-là à son trafic;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da deine bosheit noch nicht aufgedeckt war wie zur zeit, da dich die töchter syriens und die töchter der philister allenthalben schändeten und verachteten dich um und um,

Французский

avant que ta méchanceté soit mise à nu, lorsque tu as reçu les outrages des filles de la syrie et de tous ses alentours, des filles des philistins, qui te méprisaient de tous côtés!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

doch sollte er nicht das tun, was ich von ihm verlange, wird er unweigerlich ins gefängnis geschickt und gewiß zu den verachteten gehören."

Французский

or, s'il ne fait pas ce que je lui commande, il sera très certainement emprisonné et sera certes parmi les humiliés».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

aber etliche lose leute sprachen: was sollte uns dieser helfen? und verachteten ihn und brachten ihm kein geschenk. er aber tat, als hörte er's nicht.

Французский

il y eut toutefois des hommes pervers, qui disaient: quoi! c`est celui-ci qui nous sauvera! et ils le méprisèrent, et ne lui apportèrent aucun présent. mais saül n`y prit point garde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abtahi lehnt ab, dass der richter ausländer mit diesem urteil verachtet, weil die ausländer gegen steinigungen sind.

Французский

abtahi rejette la théorie qui voudrait que le juge aurait ordonné la peine de lapidation pour défier les étrangers qui sont contre.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,949,758 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK