Вы искали: verhandlungskapitel (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

verhandlungskapitel

Французский

chapitre de négociation

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

damit sind 18 verhandlungskapitel abgeschlossen.

Французский

visite à la commission de m. i. ra bin, premier ministre, le 1erdécembre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

c. 2005 beginnt ein neues verhandlungskapitel

Французский

a. compétence— législation en matière de pêche: pouvoir consultatif.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

11 der 33 verhandlungskapitel sind bisher geöffnet worden.

Французский

À ce jour, 11 des 33 chapitres de négociation ont été ouverts.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bislang wurden zwei verhandlungskapitel eröffnet und vorläufig abgeschlossen.

Французский

deux chapitres de négociation ont été ouverts et provisoirement clôturés.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die gemeinsamen standpunkte beziehen sich auf die folgenden verhandlungskapitel:

Французский

les positions communes portent sur les chapitres de négociation suivants:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die konferenzen ermöglichten mehreren beitrittsländern, einige verhandlungskapitel abzuschließen.

Французский

les conférences ont permis à bon nombre de pays candidats de clore des chapitres de négociations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

2009 wurden zwei weitere verhandlungskapitel eröffnet: steuern und umwelt.

Французский

en 2009, deux nouveaux chapitres ont été ouverts: la fiscalité et l'environnement.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

seit dem zweiten halbjahr 2010 ist kein neues verhandlungskapitel eröffnet worden.

Французский

aucun nouveau chapitre n'a été ouvert depuis le second semestre 2010.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

daraufhin konnten alle verhandlungskapitel mit bulgarien im juni 2004 vorläufig abgeschlossen werden.

Французский

il a permis la fermeture provisoire de tous les chapitres avec la bulgarie en juin 2004.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in den kommenden wochen müssen wir die noch anstehenden verhandlungskapitel im einzelnen festlegen.

Французский

dans les prochaines semaines, nous devrons définir en détail les chapitres de négociation qui restent encore sur le tapis.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beim verhandlungskapitel inneres und recht ist eine wichtige frage der schutz der künftigen außengrenzen.

Французский

dans le chapitre de négociation "affaires intérieures et droit", l'une des questions importantes concerne la protection des futures frontières extérieures.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

rumänien erklärte ende februar 2002, alle verhandlungskapitel in diesem jahre eröffnen zu wollen.

Французский

la roumanie déclare fin février 2002, qu'elle souhaiterait ouvrir tous les chapitres des négociations en 2002.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das bedeutet, daß ungefähr mitte dieses jahres die hälfte aller verhandlungskapitel geöffnet sein wird.

Французский

cela signifie que, vers le milieu de cette année, la moitié des chapitres de négociation seront ouverts.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dies bedeutet, dass unter umständen alle im verhandlungskapitel steuern vereinbarten lösungen angepasst werden müssen.

Французский

il pourrait par conséquent être nécessaire de revoir l'ensemble des solutions adoptées pour le chapitre de négociation «fiscalité» en ce qui concerne les droits d'accises sur les cigarettes.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wenn das tempo beibehalten werden kann, werden ende dieses jahres ungefähr dreiviertel aller verhandlungskapitel geöffnet sein.

Французский

si ce rythme peut être tenu, environ trois quarts de tous les chapitres de négociation seront ouverts pour la fin de cette année.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

den diesbezüglich eingebrachten Änderungsantrag, der sich auf ein früheres verhandlungskapitel bezieht, halte ich deshalb für völlig ungeeignet.

Французский

voilà pourquoi j' estime l' amendement à ce sujet- qui concerne un ancien point des négociations- tout à fait inadéquat.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

2013 wurde ein weiteres verhandlungskapitel (22 - regionalpolitik und koordinierung der strukturpolitischen instrumente) eröffnet.

Французский

en 2013, un nouveau chapitre de négociation (le chapitre 22, relatif à la politique régionale et à la coordination des instruments structurels) a été ouvert.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3.5 screening-berichte sind das eigentum der kommission und enthalten aktuelle bestandsaufnahmen der nationalen rechtsvorschriften für jedes verhandlungskapitel.

Французский

3.5 les rapports d'analyse sont la propriété de la commission et ils font le point sur la situation actuelle de la législation nationale pour chaque chapitre de négociation.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die vier verhandlungskapitel befassen sich mit den themen vergabe öffentlicher aufträge, informationsgesellschaft und medien, wissenschaft und forschung sowie bildung und kultur.

Французский

les chapitres en question portent sur les marchés publics, la société de l'information et les médias, la science et la recherche, ainsi que l'éducation et la culture.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,959,396 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK