Вы искали: wertesystem (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

wertesystem

Французский

valeur

Последнее обновление: 2012-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

wertesystem mehr sach­ als per­sonenorientiert.

Французский

ce n'est que dans les grandes entreprises qu'il existe des services de formation par­ticuliers ou des écoles d'apprentissage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die eu: 27 länder, ein wertesystem

Французский

coordonner les efforts nationaux de politique

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

es wird sich am kulturellen wertesystem orientieren.

Французский

elle s’ adaptera à un système culturel de valeurs.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die positionen basieren immer auf unserem wertesystem.

Французский

les positions se basent toujours sur notre système de valeurs.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

es gebe keine alternative zum wertesystem der vereinten nationen

Французский

il a le sentiment d'assister à un débat de petits commerçants de la part des quinze etats membres face à l'élargissement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der terrorismus an sich stellt eine bedrohung für das rechtsstaatliche wertesystem dar.

Французский

le terrorisme constitue lui-même une menace pour un système de valeurs fondé sur l'État de droit.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die eu versteht sich als ein wertesystem, das auf grundund menschenrechten beruht.

Французский

l'ue s'entend comme un système de valeurs reposant sur les droits de l'homme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

von daher sind arbeitsleistung, berufs bildung und berufswahl eng mit dem wertesystem verflochten.

Французский

que peut-on faire dans ce contexte pour faire de l'enseignant l'initiateur des change ments souhaités dans les écoles professionnelles?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

warum wir lehren, was wir lehren, hängt letztendlich vom wertesystem unserer gesellschaft ab.

Французский

la raison pour laquelle nous enseignons ce que nous enseignons est, en dernière analyse, étroitement liée au système de valeurs en vigueur dans notre société.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

dennoch ist es wichtig, daß wir bei unserer suche nach lösungen alle auf dasselbe wertesystem zurückgreifen.

Французский

néanmoins, il est essentiel que nous puisions les réponses à ces problèmes dans le même système de valeurs.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die zeit dränge allerdings. europa beruhe auf gemeinsamen idealen und europas bürger teilten ein gemeinsames wertesystem.

Французский

le texte du conseil demande aux employeurs d'évaluer ces risques et de mettre en place un plan d'action si un risque est identifié.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

häufig gründen sie, ungeachtet technischer und wirtschaftlicher Überlegungen, letztlich auf seinem gesellschaftlichen wertesystem, bspw.

Французский

celles-ci découlent souvent des valeurs de la société en question, par exemple en matière d'environnement, plus que de considérations techniques et économiques.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

alle autoren nennen den ersten dieser schritte: die einigung auf ein bestimmtes wertesystem in bezug auf die familie.

Французский

pour tous les auteurs, la première étape consistait à se mettre d'accord sur un système donné de valeurs concernant la famille.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ein klassifikationssystem ist daher das ergebnis einer struktur und einer ordnung, die von einem wertesystem ausgeht und eine bestimmte absicht erkennen lässt.

Французский

un système de classification repose donc sur une structure et un classement associés à un système de valeurs, qui révèle une intention. la finalité de la classification détermine nécessairement sa structure et son contenu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die konsumenten identifizieren sich mit einer subkultur, die durch bestimmte musik- und modetrends sowie ein ge­meinsames wertesystem gekennzeichnet ist.

Французский

etant donné la nature sociale de cette drogue, ses utilisateurs peuvent s'identifier à un sous-groupe culturel caractérisé par une musique, une mode et un système de va­leurs commun.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

virtuelle unternehmen - innovative arbeits- und organisati­onsformen sinnbildhaft verkörpernd - haben ein globales denken und handeln verinnerlicht und in ihr wertesystem in­tegriert.

Французский

ce développement s'accompagne d'une transformation des structures de l'entreprise qui se libèrent des hiérarchies rigides héritées des débuts de l'ère industrielle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

(soziale sicherheit - teil des europäischen wertesystems: herausforderung oder utopie?).

Французский

(dublin), organisée par l'institut de la protection sociale européenne. e. verborgh a prononcé l'allocution inaugurale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,333,999 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK