Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich empfahl sie ihr.
doporučil jsem ji.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
was empfahl das team?
a co analytický tým zjistil?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- der arzt empfahl es.
- navrhl to lékař.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
36 die kommission empfahl
36 komise například doporučila, aby
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
capt. maynard empfahl sie.
oh.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- er empfahl die versetzung.
on doporučil přeložení. - opravdu?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ein freund empfahl es mir.
doporučil mi ho kamarád.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
faulkner empfahl drei novellen:
když požádali faulknera, aby doporučil tři knihy, on řekl:
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- elise dunstan empfahl sie.
- doporučila vás elise dunstanová.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er empfahl eines der mädchen.
doporučil mi jednu holku.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
okay. und wer empfahl mich für sie?
tak kdo vás sem poslal?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ein freund empfahl mir "anslem"
jeden můj přítel mi doporučil "anslem"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jemand empfahl es mir zur lektüre.
někdo mi jednou řekl, ať si to přečtu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
commander riker empfahl mir die blume.
komandére riker navrhl právě tuto květinu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich empfahl, dass du nicht mehr fliegst.
doporučila jsem, aby ti zakázali lítat.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der ausschuss empfahl, die genehmigung für das el
výbor doporučil, aby ne
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ich empfahl, dass er sie bei ihnen verbringt.
doporučil jsem mu, aby je strávil s vámi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die gruppe empfahl eine harmonisierung auf t+2.
skupina doporučila harmonizaci t+2.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
- entfernt ihn. - er empfahl deine entlassung.
- to on doporučil, abych tě propustila.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das parlament empfahl die vorziehung des verbots auf 2010.
parlament doporučil přesunout zákaz na rok 2010.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: