Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
man weiß nie, wer hereinkommt.
nikdy nevíte, kdo může vejít.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- was wenn jemand hereinkommt?
co když někdo přijde?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
steh auf, wenn dein besitzer hereinkommt.
vstaňte, když vchází pán.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
was, wenn er genau dann hereinkommt?
durga, durga! jsem tak ráda, didi!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich wei_ nicht, wenn jemand hereinkommt.
charlesi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hab keine angst, falls er hereinkommt.
jestli teď přijde tak se neboj.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bist du selig, wenn sie zur tür hereinkommt?
omdlévals když do dveří vešla?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
oder ein pferd, das gerade unangemeldet hereinkommt.
nebo koně, který se neohlášeně objeví.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er hat zugang zu jedem band, das hier hereinkommt.
má přístup ke každé kazetě, která sem přijde.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- putzt eure schuhe ab, bevor ihr hereinkommt!
otři si nohy, než vejdeš dovnitř.!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn ihr hereinkommt, kommt ihr nicht wieder hinaus.
vejdi sem a už se odtud nedostaneš.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
also... wenn ein manager hereinkommt, soll er einfach anrufen.
až se vedoucí objeví, jen mu řekněte, ať zavolá.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich mache vorne das fenster auf, damit luft hereinkommt.
půjde tam vzduch. a taky otevřu vepředu okýnko.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- worum geht es? - ich will nicht, dass sie hereinkommt.
- nechci, aby šla dovnitř.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
brian, bevor mein vater hereinkommt, wie ist er in stimmung?
briane, řekněte mi, v jakém je táta rozpoložení.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ein diener kann sich nicht jedes mal verbeugen, wenn jemand hereinkommt.
služebnictvo se nemůže klanět pokaždě , když někdo přijde na banket.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn pois chiche hereinkommt, ehe man mich zum essen ruft, lebt manech noch.
pokud poichiche vejde do pokoje, pak mi oznámí, že manech žije.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bei jeder neuen information die über taft hereinkommt, rufen sie mich zuerst an.
jestli se objeví nový informace na tafta,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jetzt wollen wir doch mal sehen, ob hier eine traumfrau zu dieser tür hereinkommt.
no počkám si, jestli těmito dveřmi projde ta pravá.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ein erbärmlicher kleiner schreiber, der auf den knien hier hereinkommt und um hilfe bettelt.
ubohý úředníček plazící se tady po rukách a po kolenech a žebrající o pomoc.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: