Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
blutplasma, speisegelatine, proteinhydrolysate und deren salze, milcheiweiß und gluten;
krevní plazma, jedlá želatina, bílkovinné hydrolyzáty a jejich soli, mléčné proteiny a gluten,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
f) blutplasma, speisegelatine, proteinhydrolysate und deren salze, milcheiweiß und gluten;
f) krevní plazma, jedlá želatina, bílkovinné hydrolyzáty a jejich soli, mléčné proteiny a gluten,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
e) angaben zu ursprung und art der in dem erzeugnis enthaltenen proteine und/oder proteinhydrolysate.
e) informace o původu a povaze bílkovin nebo bílkovinných hydrolyzátů obsažených ve výrobku.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
23091011 bis 23091090 -hunde-und katzenfutter, in aufmachungen für den einzelverkauf hierher gehört auch kauspielzeug für hunde, in verschiedenen formen wie ringe oder knochen, bestehend aus rinderhautstückchen, gelatine, glucosesirup (als bindemittel), farbstoffen, pflanzlichem proteinhydrolysat, einem stabilisator und — hinsichtlich der ringe — fleisch-und knochenmehl. das kauspielzeug kann vollständig aufgefressen werden. -
23091011 až 23091090 -výživa pro psy a kočky, v balení pro drobný prodej do těchto podpoložek patří též hračky na žvýkaní pro psy, které jsou předkládány v různých tvarech, jako např. kroužky a kosti, složené z rozsekaných kousků hovězí kůže, želatiny, glukózového sirupu (jako pojivo), barviv, hydrolyzátů rostlinných proteinů, stabilizátorů a, v případě kroužků, z masové a kostní moučky, které mohou být všechny zcela poživatelné. -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: