Вы искали: vertragsprogramms (Немецкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Czech

Информация

German

vertragsprogramms

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

f) beschränkungen der möglichkeit des händlers, neue kraftfahrzeuge zu verkaufen, die einem modell seines vertragsprogramms entsprechen;

Чешский

f) omezení schopnosti distributora prodávat jakékoli nové motorové vozidlo, které odpovídá modelu v dotyčné smluvní řadě;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

- dessen karosserie die gleiche form hat und welches das gleiche trieb- und fahrwerk sowie einen motor des gleichen typs hat wie ein kraftfahrzeug des vertragsprogramms.

Чешский

- jehož karosérie, řízení, podvozek a typ motoru jsou stejné jako u vozidel ve smluvní řadě;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

(20) damit endverbraucher das recht haben, bei jedem händler im gemeinsamen markt, der entsprechende fahrzeugmodelle verkauft, neue kraftfahrzeuge mit spezifizierungen zu erwerben, die mit den in einem anderen mitgliedstaat verkauften fahrzeugen identisch sind, sollte diese freistellung nur für vertikale vereinbarungen gelten, die es einem händler ermöglichen, jedes fahrzeug, das einem modell seines vertragsprogramms entspricht, zu bestellen, bereitzuhalten und zu verkaufen. von dem lieferanten auf entsprechende fahrzeuge angewandte diskriminierende oder objektiv ungerechtfertigte lieferbedingungen, insbesondere betreffend lieferzeiten oder preise, sind als beschränkung der möglichkeiten des händlers zum verkauf dieser fahrzeuge anzusehen.

Чешский

(20) aby koneční uživatelé měli právo kupovat si nová motorová vozidla se stejnou specifikací, jako mají nová motorová vozidla prodávaná v kterémkoli jiném členském státě od distributora dle svého výběru, který distribuuje odpovídající modely a je usazen na společném trhu, má se výjimka uplatňovat pouze na vertikální dohody umožňující distributorovi objednávat, skladovat a prodávat jakékoli takovéto vozidlo, které odpovídá modelu v rámci jeho smluvní řady. diskriminační nebo objektivně neoprávněné dodací podmínky, zvláště podmínky týkající se dodacích lhůt nebo cen, se považují za omezení schopnosti prodejce prodávat tato vozidla.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,978,284 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK