Вы искали: handelszugeständnissen (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

handelszugeständnissen

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

pakistan und das weitere vorgehen nach den beschlossenen handelszugeständnissen;

Шведский

pakistan och uppföljningen av besluten om handelskoncessioner.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eg hat mit den vorbereitungen für die aussetzung von handelszugeständnissen begonnen.

Шведский

eu håller på att förbereda ett upphävande av tillämpningen av medgivandena.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei den verhandlungen mit malta wird der gleiche ansatz befolgt wie bei den handelszugeständnissen für landwirtschaftliche erzeugnisse, die mit den zehn assoziierten ländern in mittel- und osteuropa vereinbart wurden.

Шведский

förhandlingarna med malta sker på samma sätt som för de handelsmedgivanden för jordbruksprodukter som har beviljats de tio associerade länderna i central- och Östeuropa.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den wto-regeln zufolge muss die eu innerhalb einer streng einzuhaltenden frist einen antrag auf aussetzung von handelszugeständnissen stellen; bei nichteinhaltung dieser frist erlischt dieses recht.

Шведский

enligt wto-reglerna måste eu:s ansökan om att upphäva tillämpningen av sina handelsmedgivanden lämnas inom en bestämd tidsfrist för att denna rättighet inte skall förfalla.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der rat ist damit einverstanden, dass die eu bei laufenden oder künftigen verhandlungen danach strebt, den marktzugang zu ver­bes­sern, gegebenenfalls auch durch ausweitung von handelszugeständnissen, wobei sie den spe­zifischen gegebenheiten eines jeden partnerlands rechnung trägt.

Шведский

rådet har enats om att eu i samband med pågående eller framtida förhandlingar ska sträva efter att förbättra möjligheterna till marknadstillträde, vid behov även genom att utvidga handelsmedgivanden, med hänsyn tagen till de särskilda omständigheterna i varje partnerland.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(26) die gemeinschaft hat eine umfassende Überprüfung der zuckerraffinerien der gemeinschaft vorgenommen. um eine gleichmäßigere und fluessigere versorgung der gesamten raffinationsindustrie der gemeinschaft sicherzustellen, ist es der Überprüfung zufolge erforderlich, für jeden betroffenen mitgliedstaat, d. h. für finnland, frankreich, portugal und das vereinigte königreich auf der grundlage objektiver bezugsdaten und unter berücksichtigung der für den direktverbrauch bestimmten zuckermengen, die für das wirtschaftsjahr 1994/1995 ermittelt wurden, zu bestimmen, wie hoch der herkömmliche hoechstverbrauch dieser industrie, die rohzucker zu weißzucker verarbeitet, zu veranschlagen ist. zur verwirklichung dieses ziels sollte eine besondere regelung für den präferenzbegünstigten zugang zum gemeinschaftlichen raffinationsmarkt eingeführt werden, die der raffinationsindustrie die möglichkeit eröffnet, bestimmte mengen rohen rohrzucker mit ursprung in den im protokoll nr. 3 in anhang iv des akp-eg-partnerschaftsabkommens aufgeführten staaten, in indien und in anderen staaten, mit denen entsprechende abkommen bestehen, zu sonderbedingungen einzuführen. diese mengen werden im rahmen des veranschlagten herkömmlichen hoechstverbrauchs auf der grundlage vorläufiger bedarfsvorausschätzungen festgesetzt, nachdem die verfügbaren mengen an rohem rohr-und rübenzucker mit ursprung in der gemeinschaft sowie an präferenzrohzucker und an rohzucker mit ursprung in ländern, denen im rahmen von durch die gemeinschaft gewährten handelszugeständnissen zollkontingente eingeräumt wurden, raffiniert worden sind. um den verpflichtungen zum abbau der ausfuhrstützung rechnung zu tragen, sind die für den traditionellen bedarf der raffinationsindustrie eingeführten mengen zu reduzieren.

Шведский

(26) gemenskapen har gjort en undersökning beträffande raffineringsindustrin i hela gemenskapen. undersökningen visar att det är nödvändigt, bl.a. för att säkerställa en mer regelbunden och jämn tillförsel till samtliga raffinaderier i gemenskapen, att exakt fastställa de traditionellt förväntade maximibehoven i den raffineringsindustri som omvandlar råsocker till vitsocker i varje berörd medlemsstat, det vill säga finland, frankrike, portugal och förenade kungariket, vilket bör ske utifrån objektiva referensdata och med hänsyn till de fastställda kvantiteterna av socker för direktkonsumtion under regleringsåret 1994/95. för att uppnå detta syfte bör en särskild förmånsordning fastställas för tillträde till gemenskapsmarknaden, enligt vilken raffineringsindustrin ges möjlighet att på särskilda villkor importera vissa kvantiteter rårörsocker med ursprung i de avs-stater som har undertecknat protokoll nr 3 till bilaga iv till partnerskapsavtalet mellan avs-eg och indien samt andra stater i enlighet med avtal som ingåtts med dessa stater. dessa kvantiteter skall, inom ramen för de ovannämnda traditionellt förväntade maximibehoven som grundar sig på preliminära försörjningsbalanser, fastställas efter det att tillgångarna på rårör-och råbetsocker med ursprung i gemenskapen och förmånsråsocker och råsocker med ursprung i de länder som beviljats tullkvoter som omfattas av handelsmedgivanden från gemenskapen har använts för raffinering. för att det skall vara möjligt att iaktta åtagandena om minskat exportstöd är det lämpligt att minska den import som äger rum för att fylla raffineringsindustrins traditionella behov.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,588,514 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK