Вы искали: schalldämpferanlage (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

schalldämpferanlage

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

Änderung des typs der schalldämpferanlage

Шведский

Ändringar av typen av ljuddämpningssystem

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

8. Änderung des typs der schalldÄmpferanlage

Шведский

8. Ändring av ljuddÄmpningssystemets typ

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

liste der ordnungsgemäß gekennzeichneten bauteile, die die schalldämpferanlage bilden.

Шведский

förteckning över de komponenter, vederbörligen identifierade, som ingår i ljuddämpningssystemet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fabrik- oder handelsmarke des herstellers der schalldämpferanlage und ihrer teile;

Шведский

varumärke eller namn på tillverkaren av systemen och ingående delar,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einlassflansch oder ‑muffe – verbindung mit der mündung der zu prüfenden kompletten schalldämpferanlage

Шведский

inloppsfläns eller muff – anslutning till utloppet på det ljuddämpningssystem som ska provas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die konditionierung darf durch betreiben der schalldämpferanlage bei strassendauerläufen oder auf besonderen prüfständen vorgenommen werden.

Шведский

provningen av ljuddämparna kan utföras genom kontinuerlig provkörning på väg eller genom särskilda provningar i bänk.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vom 1. januar 1982 ab dürfen die mitgliedstaaten aus gründen, die mit dem geräuschpegel und der schalldämpferanlage zusammenhängen:

Шведский

från den 1 januari 1982 får ingen medlemsstat, med hänvisning till den tillåtna ljudnivån och avgassystemet

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der im schaubild in abbildung 1 der anlage zu diesem anhang dargestellte prüfaufbau muss an der austrittsöffnung der schalldämpferanlage angeschlossen werden.

Шведский

provningsutrustningen, varöver en detaljerad ritning visas i figur 1 i tillägget till denna bilaga, ska monteras vid ljuddämpningssystemets mynning.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine schalldämpferanlage zu stellen, die der originalausgabe entspricht, mit der das fahrzeug bei erteilung der ewg-betriebserlaubnis ausgerüstet war;

Шведский

ett avgassystem av den typ som ursprungligen var monterat på fordonet när eg‑typgodkännande beviljades.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wird diese bedingung nicht erfüllt, ist die gesamte schalldämpferanlage einer herkömmlichen konditionierung zu unterziehen, wobei eines der drei nachstehend beschriebenen verfahren angewendet wird.

Шведский

om det villkoret inte är uppfyllt skall hela ljuddämpningssystemet genomgå konventionell konditionering enligt någon(t) av de tre installationer och förfaranden som anges nedan.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die schalldämpferanlage oder bauteile dieser anlage müssen so beschaffen und konstruiert sein und so eingebaut werden können, dass sie je nach betriebsbedingungen des fahrzeugs in geeigneter weise gegen korrosionseinflüsse geschützt ist.

Шведский

ljuddämpningssystem eller komponenter därav ska vara utformade, konstruerade och monterbara på ett sådant sätt att de ger skälig tålighet mot den korrosiva miljö som de utsätts för med hänsyn till fordonets driftsförhållanden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn der geräuschpegel und die schalldämpferanlage dieses fahrzeugtyps oder der betreffenden fahrzeuge den vorschriften der richtlinie 70/157/ewg in der fassung der vorliegenden richtlinie entsprechen.

Шведский

om ljudnivån och avgassystemet på denna typ av fordon, eller berörda fordon, överensstämmer med bestämmelserna i direktiv 70/157/eeg, i dess lydelse enligt detta direktiv.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die schalldämpferanlage oder bauteile dieser anlage entstammen der gleichen konstruktionsfamilie wie die anlagen oder bauteile, für die im rahmen des typgenehmigungsverfahrens im einklang mit den anforderungen dieser verordnung nachgewiesen wurde, dass sie keinem verschleiß unterliegen.

Шведский

ljuddämpningssystemet eller komponenterna tillhör samma konstruktionsfamilj som system eller komponenter för vilka det har visats, i samband med ett typgodkännandeförfarande enligt kraven i denna förordning, att de inte är utsatta för försämring.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf verlangen des herstellers darf die schalldämpferanlage oder dürfen die bauteile der anlage jedoch gekühlt werden, um zu vermeiden, dass die eintrittstemperatur der abgase am schalldämpfer jenen wert überschreitet, der bei dem mit höchstgeschwindigkeit fahrenden fahrzeug auftritt.

Шведский

på tillverkarens begäran får ljuddämpningssystemet eller komponenterna icke desto mindre kylas för att inte överskrida den temperatur som mäts vid inloppet när fordonet körs i högsta hastighet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

-wenn die schalldämpferanlage oder der als technische einheit im sinne des artikels 9a der richtlinie 70/156/ewg betrachtete teil den vorschriften des anhangs ii entspricht."

Шведский

-avgassystemet, eller någon del av detta system som betraktas som en separat teknisk enhet enligt artikel 9a i direktiv 70/156/eeg, uppfyller kraven i bilaga 2.%quot%

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

- die nationale betriebserlaubnis für einen kraftfahrzeugtyp verweigern, dessen geräuschpegel und schalldämpferanlage den vorschriften der richtlinie 70/156/ewg in der fassung der vorliegenden richtlinie nicht entsprechen.

Шведский

- får en medlemsstat vägra att bevilja nationellt typgodkännande avseende en typ av motorfordon för vilken ljudnivån och avgassystemet inte uppfyller bestämmelserna i direktiv 70/157/eeg, i dess lydelse enligt detta direktiv.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

vom 1. oktober 1985 ab dürfen die mitgliedstaaten die erstzulassung von fahrzeugen ablehnen, deren geräuschpegel und schalldämpferanlage den vorschriften der richtlinie 70/157/ewg in der fassung der vorliegenden richtlinie nicht entsprechen.

Шведский

från den 1 oktober 1985 får medlemsstaterna förbjuda att fordon för vilka ljudnivån och avgassystemet inte uppfyller bestämmelserna i direktiv 70/157/eeg, i dess lydelse enligt detta direktiv, tas i bruk.”

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,083,831 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK