Вы искали: samaria (Немецкий - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Esperanto

Информация

German

samaria

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Эсперанто

Информация

Немецкий

er mußte aber durch samaria reisen.

Эсперанто

kaj li devis trairi tra samario.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn der könig zu samaria ist dahin wie ein schaum auf dem wasser.

Эсперанто

malaperos samario kun sia regxo, kiel sxauxmo sur la suprajxo de akvo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber der könig israels zog hin voll unmuts und zornig in sein haus und kam gen samaria.

Эсперанто

kaj la regxo de izrael iris hejmen malgxoja kaj afliktita, kaj venis samarion.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also starb der könig und ward gen samaria gebracht. und sie begruben ihn zu samaria.

Эсперанто

la regxo mortis, kaj oni venigis lin en samarion, kaj oni enterigis la regxon en samario.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nämlich der könig von assyrien zog über das ganze land und gen samaria und belagerte es drei jahre.

Эсперанто

kaj la regxo de asirio iris kontraux la tutan landon, venis al samario, kaj siegxis gxin dum tri jaroj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sollte ich nicht jerusalem tun und ihren götzen, wie ich samaria und ihren götzen getan habe?

Эсперанто

tial, kiel mi agis kun samario kaj gxiaj idoloj, tiel mi agos kun jerusalem kaj gxiaj idoloj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zwar bei den propheten zu samaria sah ich torheit, daß sie weissagten durch baal und verführten mein volk israel;

Эсперанто

cxe la profetoj de samario mi vidis stultecon:ili profetis en la nomo de baal, kaj erarigis mian popolon izrael;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daß alles volk es innewerde, ephraim und die bürger zu samaria, die da sagen in hochmut und stolzem sinn:

Эсперанто

tion sciu la tuta popolo, efraim kaj la logxantoj de samario, kiuj diras kun fiereco kaj kun malhumila koro:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da kommt ein weib aus samaria, wasser zu schöpfen. jesus spricht zu ihr: gib mir zu trinken!

Эсперанто

venis virino samaria, por cxerpi akvon; jesuo diris al sxi:donu al mi trinki.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du mußt dich des starken tranks und jammers vollsaufen; denn der kelch deiner schwester samaria ist ein kelch des jammers und trauerns.

Эсперанто

vi farigxos plena de ebrieco kaj malgxojo, cxar kaliko de teruro kaj ruinigo estas la kaliko de via fratino samario.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sprach zu ihrer frau: ach, daß mein herr wäre bei dem propheten zu samaria! der würde ihn von seinem aussatz losmachen.

Эсперанто

kaj sxi diris al sia sinjorino:ho, se mia sinjoro estus cxe la profeto, kiu logxas en samario! tiu forigus de li la lepron.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dein kalb, samaria, verwirft er; mein zorn ist über sie ergrimmt. es kann nicht lange anstehen, sie müssen gestraft werden.

Эсперанто

forpusxita estas via bovido, ho samario; ekflamis kontraux ili mia kolero; kiel longe ankoraux ili ne povos purigxi?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da kam der priester einer, die von samaria weggeführt waren, und wohnte zu beth-el und lehrte sie, wie sie den herrn fürchten sollten.

Эсперанто

kaj venis unu el la pastroj, kiuj estis forkondukitaj el samario, kaj li eklogxis en bet-el, kaj instruis ilin, kiel ili devas timi la eternulon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn menahem, der sohn gadis, zog herauf von thirza und kam gen samaria und schlug sallum, den sohn des jabes, zu samaria und tötete ihn und ward könig an seiner statt.

Эсперанто

kaj iris menahxem, filo de gadi, el tirca, kaj venis en samarion kaj frapis sxalumon, filon de jabesx, en samario, kaj mortigis lin kaj ekregxis anstataux li.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach diesen geschichten begab sich's, daß naboth, ein jesreeliter, einen weinberg hatte zu jesreel, bei dem palast ahabs, des königs zu samaria.

Эсперанто

post tiu historio okazis jeno:nabot, jizreelano, havis vinbergxardenon en jizreel, apud la palaco de ahxab, regxo de samario.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

14:1 samaria wird wüst werden, denn sie sind ihrem gott ungehorsam; sie sollen durchs schwert fallen, und ihre jungen kinder zerschmettert und ihre schwangeren weiber zerrissen werden.

Эсперанто

samario suferos, cxar gxi ribelis kontraux sia dio. de glavo ili falos; iliaj malgrandaj infanoj estos frakasitaj, iliaj gravedulinoj estos dishakitaj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die einwohner zu samaria sorgen um das kalb zu beth-aven; denn sein volk trauert darum, und seine götzenpfaffen zittern seiner herrlichkeit halben; denn sie wird von ihnen weggeführt.

Эсперанто

pri la bovidoj de bet-aven ektremos la logxantoj de samario; cxar gxia popolo ekploros pri gxi, kaj la pastracxoj, kiuj gxojis pri gxi, ploros pri gxia gloro, kiu forigxis de gxi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

22:52 ahasja, der sohn ahabs, ward könig über israel zu samaria im siebzehnten jahr josaphats, des königs juda's, und regierte über israel zwei jahre;

Эсперанто

ahxazja, filo de ahxab, farigxis regxo super izrael en samario en la dek-sepa jaro de jehosxafat, regxo de judujo, kaj li regxis super izrael du jarojn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,980,261 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK