Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
er mußte aber durch samaria reisen.
kaj li devis trairi tra samario.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn der könig zu samaria ist dahin wie ein schaum auf dem wasser.
malaperos samario kun sia regxo, kiel sxauxmo sur la suprajxo de akvo.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber der könig israels zog hin voll unmuts und zornig in sein haus und kam gen samaria.
kaj la regxo de izrael iris hejmen malgxoja kaj afliktita, kaj venis samarion.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also starb der könig und ward gen samaria gebracht. und sie begruben ihn zu samaria.
la regxo mortis, kaj oni venigis lin en samarion, kaj oni enterigis la regxon en samario.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nämlich der könig von assyrien zog über das ganze land und gen samaria und belagerte es drei jahre.
kaj la regxo de asirio iris kontraux la tutan landon, venis al samario, kaj siegxis gxin dum tri jaroj.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sollte ich nicht jerusalem tun und ihren götzen, wie ich samaria und ihren götzen getan habe?
tial, kiel mi agis kun samario kaj gxiaj idoloj, tiel mi agos kun jerusalem kaj gxiaj idoloj.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zwar bei den propheten zu samaria sah ich torheit, daß sie weissagten durch baal und verführten mein volk israel;
cxe la profetoj de samario mi vidis stultecon:ili profetis en la nomo de baal, kaj erarigis mian popolon izrael;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daß alles volk es innewerde, ephraim und die bürger zu samaria, die da sagen in hochmut und stolzem sinn:
tion sciu la tuta popolo, efraim kaj la logxantoj de samario, kiuj diras kun fiereco kaj kun malhumila koro:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da kommt ein weib aus samaria, wasser zu schöpfen. jesus spricht zu ihr: gib mir zu trinken!
venis virino samaria, por cxerpi akvon; jesuo diris al sxi:donu al mi trinki.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du mußt dich des starken tranks und jammers vollsaufen; denn der kelch deiner schwester samaria ist ein kelch des jammers und trauerns.
vi farigxos plena de ebrieco kaj malgxojo, cxar kaliko de teruro kaj ruinigo estas la kaliko de via fratino samario.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die sprach zu ihrer frau: ach, daß mein herr wäre bei dem propheten zu samaria! der würde ihn von seinem aussatz losmachen.
kaj sxi diris al sia sinjorino:ho, se mia sinjoro estus cxe la profeto, kiu logxas en samario! tiu forigus de li la lepron.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dein kalb, samaria, verwirft er; mein zorn ist über sie ergrimmt. es kann nicht lange anstehen, sie müssen gestraft werden.
forpusxita estas via bovido, ho samario; ekflamis kontraux ili mia kolero; kiel longe ankoraux ili ne povos purigxi?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da kam der priester einer, die von samaria weggeführt waren, und wohnte zu beth-el und lehrte sie, wie sie den herrn fürchten sollten.
kaj venis unu el la pastroj, kiuj estis forkondukitaj el samario, kaj li eklogxis en bet-el, kaj instruis ilin, kiel ili devas timi la eternulon.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn menahem, der sohn gadis, zog herauf von thirza und kam gen samaria und schlug sallum, den sohn des jabes, zu samaria und tötete ihn und ward könig an seiner statt.
kaj iris menahxem, filo de gadi, el tirca, kaj venis en samarion kaj frapis sxalumon, filon de jabesx, en samario, kaj mortigis lin kaj ekregxis anstataux li.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach diesen geschichten begab sich's, daß naboth, ein jesreeliter, einen weinberg hatte zu jesreel, bei dem palast ahabs, des königs zu samaria.
post tiu historio okazis jeno:nabot, jizreelano, havis vinbergxardenon en jizreel, apud la palaco de ahxab, regxo de samario.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
14:1 samaria wird wüst werden, denn sie sind ihrem gott ungehorsam; sie sollen durchs schwert fallen, und ihre jungen kinder zerschmettert und ihre schwangeren weiber zerrissen werden.
samario suferos, cxar gxi ribelis kontraux sia dio. de glavo ili falos; iliaj malgrandaj infanoj estos frakasitaj, iliaj gravedulinoj estos dishakitaj.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die einwohner zu samaria sorgen um das kalb zu beth-aven; denn sein volk trauert darum, und seine götzenpfaffen zittern seiner herrlichkeit halben; denn sie wird von ihnen weggeführt.
pri la bovidoj de bet-aven ektremos la logxantoj de samario; cxar gxia popolo ekploros pri gxi, kaj la pastracxoj, kiuj gxojis pri gxi, ploros pri gxia gloro, kiu forigxis de gxi.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
22:52 ahasja, der sohn ahabs, ward könig über israel zu samaria im siebzehnten jahr josaphats, des königs juda's, und regierte über israel zwei jahre;
ahxazja, filo de ahxab, farigxis regxo super izrael en samario en la dek-sepa jaro de jehosxafat, regxo de judujo, kaj li regxis super izrael du jarojn.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: