Вы искали: vorgestern (Немецкий - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Esperanto

Информация

German

vorgestern

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Эсперанто

Информация

Немецкий

tom war vorgestern angeln.

Эсперанто

antaŭhieraŭ tomo iris fiŝi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der unfall geschah vorgestern.

Эсперанто

la akcidento okazis antaŭhieraŭ.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der unfall ist vorgestern passiert.

Эсперанто

la akcidento okazis antaŭhieraŭ.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er ist vorgestern nach amerika aufgebrochen.

Эсперанто

li antaŭhieraŭ ekiris al ameriko.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe deinen brief vorgestern bekommen.

Эсперанто

mi ricevis vian leteron antaŭhieraŭ.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein brot von vorgestern ist nicht mehr eßbar.

Эсперанто

antaŭhieraŭa pano ne plu estas manĝebla.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er ist die person, welche mich vorgestern beleidigte.

Эсперанто

li estas la persono, kiu ofendis min antaŭhieraŭ.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tom sah vorgestern einige interessante schwerter im museum.

Эсперанто

tom antaŭhieraŭ vidis kelkajn interesajn glavojn en la muzeo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorgestern habe ich meine arbeit an den nagel gehängt.

Эсперанто

antaŭhieraŭ mi forlasis mian laboron.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorgestern hast du alle beeindruckt, aber ich kannte dich schon.

Эсперанто

antaŭhieraŭ vi impresis ĉiujn, sed mi jam konis vin.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch nach jahrzehnten werde ich mich noch erinnern, was ich ihm vorgestern versprochen habe.

Эсперанто

eĉ post jardekoj mi ankoraŭ memoros, kion mi promesis al li antaŭhieraŭ.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorgestern sandte ich tom einen netzbrief, doch bislang ist noch keine antwort eingetroffen.

Эсперанто

antaŭhieraŭ mi sendis al tom retmesaĝon, sed ĝis nun ne venis respondo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

warte mal! du hast diese sache, die dir vorgestern passiert ist, noch nicht zu ende erzählt.

Эсперанто

he, atendu! vi ankoraŭ ne finrakontis tiun aferon, kiu okazis al vi antauhieraŭ.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich versorgte die blumen in den töpfen mit wasser. ob sie die frischen farben, die sie vorgestern hatten, wiedererlangen werden?

Эсперанто

mi provizis la florojn en la potoj per akvo. Ĉu ili regajnos la freŝajn kolorojn, kiujn ili havis antauhieraŭ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,974,541 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK