Вы искали: alkoholtupfern (Немецкий - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Estonian

Информация

German

alkoholtupfern

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Эстонский

Информация

Немецкий

gummistopfen mit alkoholtupfern reinigen.

Эстонский

desinfitseerida kummikorgid alkoholiga niisutatud tampoonidega.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die stopfen mit alkoholtupfern reinigen.

Эстонский

puhastage punnkorke alkoholis immutatud lapiga.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

packung mit 2 fertigspritzen und 2 alkoholtupfern.

Эстонский

pakendis on 2 süstlit ja 2 alkoholiga niisutatud lapikest.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

6 alkoholtupfern zur reinigung von haut und durchstechflasche

Эстонский

6 alkoholiga immutatud lappi naha ja viaali puhastamiseks.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

6 alkoholtupfern zur reinigung der haut und der durchstechflasche

Эстонский

6 alkoholiga immutatud lappi naha ja viaali puhastamiseks.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

faltschachtel (für packungen mit 2 fertigspritzen und 2 alkoholtupfern)

Эстонский

karp (2 süstlit ja 2 alkoholiga niisutatud lapikest)

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lösungsmittel, 1 aufsatz für die durchstechflasche mit kanüle, 2 alkoholtupfern oder

Эстонский

1 viaali adapterit nõelaga, 2 alkoholiga immutatud lappi, või

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

mit lösungsmittel, 1 aufsatz für die durchstechflasche mit kanüle, 2 alkoholtupfern oder

Эстонский

1 viaali adapterit nõelaga, 2 alkoholiga immutatud lappi või

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Äußere faltschachtel (für packungen zu je 2 fertigpens und 2 alkoholtupfern)

Эстонский

karp (2 pen-süstlit ja 2 alkoholiga niisutatud lapikest)

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fertigspritze mit lösungsmittel, 1 aufsatz für die durchstechflasche mit kanüle, 2 alkoholtupfern oder

Эстонский

lahustiga, 1 viaali adapterit nõelaga, 2 alkoholiga immutatud lappi või

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

Äußere faltschachtel (für packungen zu je 2 fertigspritzen mit nadelschutzsystem und 2 alkoholtupfern)

Эстонский

välispakend (2 nõelakaitsega süstlit ja 2 alkoholiga niisutatud lapikest)

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

berühren sie nicht den oberen rand der durchstechflaschen, nachdem diese mit alkoholtupfern gereinigt wurden.

Эстонский

Ärge puudutage alkoholiga immutatud tampooniga puhastatud viaalide ülaosi.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

reinigen sie die gummistopfen der durchstechflaschen mit alkoholtupfern und lassen sie sie trocknen, bevor sie sie verwenden.

Эстонский

puhastada viaalide kummikorgid alkoholis immutatud lappidega ning lasta korkidel enne kasutamist kuivada.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durchstechflaschen mit pulver, 3 fertigspritzen mit lösungsmitteln, 3 aufsätzen für die durchstechflaschen mit nadel, 6 alkoholtupfern

Эстонский

eeltäidetud süstalt lahustiga, 3 viaali adapterit nõelaga ja 6 alkoholiga immutatud lappi.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

packung mit 2 durchstechflaschen, 2 injektionsspritzen mit zurückziehbarer injektionsnadel und 4 alkoholtupfern (also 2 einsätze).

Эстонский

pakend, milles on 2 viaali, 2 süstimissüstalt sissetõmmatava süstlanõelaga ja 4 alkoholilappi (s. t 2 alust).

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

packung mit 2 fertigspritzen mit nadelschutzsystem und 2 alkoholtupfern (nur zur anwendung durch medizinisches fachpersonal bestimmt).

Эстонский

pakendis on 2 nõelakaitsega süstlit ja 2 alkoholiga niisutatud lapikest (ainult tervishoiutöötajatele kasutamiseks).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

packung mit 12 einzeldosispackungen mit jeweils 1 durchstechflasche mit pulver, 1 fertigspritze mit lösungsmittel, 1 aufsatz für die durchstechflasche mit kanüle, 2 alkoholtupfern oder

Эстонский

pakend 12 üksikpakendiga, millest igaüks sisaldab 1 viaali pulbriga, 1 süstlit lahustiga, 1 viaali adapterit nõelaga, 2 alkoholiga immutatud lappi või

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

packungen mit mehr als einer durchstechflasche enthalten einsätze, die mit 1 durchstechflasche, 1 1-ml-injektionsspritze mit zurückziehbarer injektionsnadel und 2 alkoholtupfern bestückt sind.

Эстонский

mitme viaaliga pakendeid turustatakse alustel, mis sisaldavad üht viaali, üht 1 ml süstalt sissetõmmatava süstlanõelaga ja kaht alkoholilappi:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

reinigen sie die gummistopfen mit den alkoholtupfern und lassen sie den restalkohol verdunsten. • entfernen sie das papiersiegel von dem durchstechflaschen-adapter, ohne diesen aus der schutzkappe zu nehmen.

Эстонский

• eemaldage tühi veeviaal, kallutades süstalt koos viaalimuhviga.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

pulver in einer 10 ml durchstechflasche (typ i glas) mit einem verschlussstopfen (chlorbutyl) und einem „ flip-off“ -deckel (aluminium) und 5 ml lösungsmittel in einer vorgefüllten spritze (typ i glas) mit einem verschlussstopfen für den kolben (brombutyl), einer spritzenkappe (brombutyl) und einem sterilen adapter für die durchstechflasche als hilfsmittel zur rekonstitution, einem sterilen infusionsset, zwei alkoholtupfern, einem heftpflaster und einem tupfer aus verbandmull.

Эстонский

1000 rÜ pulbrit (klorobutüül) korgiga ja kergestieemaldatava (alumiinium) kaanega 10 ml viaalis (1. tüüpi klaas) ja 5 ml lahustit eeltäidetud süstlas (1. tüüpi klaas), millel on (bromobutüülist) kolbkork, (bromobutüülist) otsakork ja steriilne viaali adapter lahustamiseks, steriilne infusioonikomplekt, kaks alkoholilappi, üks plaaster ja marlitampoon.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,944,150 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK