Você procurou por: alkoholtupfern (Alemão - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Estonian

Informações

German

alkoholtupfern

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Estoniano

Informações

Alemão

gummistopfen mit alkoholtupfern reinigen.

Estoniano

desinfitseerida kummikorgid alkoholiga niisutatud tampoonidega.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die stopfen mit alkoholtupfern reinigen.

Estoniano

puhastage punnkorke alkoholis immutatud lapiga.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

packung mit 2 fertigspritzen und 2 alkoholtupfern.

Estoniano

pakendis on 2 süstlit ja 2 alkoholiga niisutatud lapikest.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

6 alkoholtupfern zur reinigung von haut und durchstechflasche

Estoniano

6 alkoholiga immutatud lappi naha ja viaali puhastamiseks.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

6 alkoholtupfern zur reinigung der haut und der durchstechflasche

Estoniano

6 alkoholiga immutatud lappi naha ja viaali puhastamiseks.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

faltschachtel (für packungen mit 2 fertigspritzen und 2 alkoholtupfern)

Estoniano

karp (2 süstlit ja 2 alkoholiga niisutatud lapikest)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lösungsmittel, 1 aufsatz für die durchstechflasche mit kanüle, 2 alkoholtupfern oder

Estoniano

1 viaali adapterit nõelaga, 2 alkoholiga immutatud lappi, või

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

mit lösungsmittel, 1 aufsatz für die durchstechflasche mit kanüle, 2 alkoholtupfern oder

Estoniano

1 viaali adapterit nõelaga, 2 alkoholiga immutatud lappi või

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

Äußere faltschachtel (für packungen zu je 2 fertigpens und 2 alkoholtupfern)

Estoniano

karp (2 pen-süstlit ja 2 alkoholiga niisutatud lapikest)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fertigspritze mit lösungsmittel, 1 aufsatz für die durchstechflasche mit kanüle, 2 alkoholtupfern oder

Estoniano

lahustiga, 1 viaali adapterit nõelaga, 2 alkoholiga immutatud lappi või

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

Äußere faltschachtel (für packungen zu je 2 fertigspritzen mit nadelschutzsystem und 2 alkoholtupfern)

Estoniano

välispakend (2 nõelakaitsega süstlit ja 2 alkoholiga niisutatud lapikest)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

berühren sie nicht den oberen rand der durchstechflaschen, nachdem diese mit alkoholtupfern gereinigt wurden.

Estoniano

Ärge puudutage alkoholiga immutatud tampooniga puhastatud viaalide ülaosi.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

reinigen sie die gummistopfen der durchstechflaschen mit alkoholtupfern und lassen sie sie trocknen, bevor sie sie verwenden.

Estoniano

puhastada viaalide kummikorgid alkoholis immutatud lappidega ning lasta korkidel enne kasutamist kuivada.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durchstechflaschen mit pulver, 3 fertigspritzen mit lösungsmitteln, 3 aufsätzen für die durchstechflaschen mit nadel, 6 alkoholtupfern

Estoniano

eeltäidetud süstalt lahustiga, 3 viaali adapterit nõelaga ja 6 alkoholiga immutatud lappi.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

packung mit 2 durchstechflaschen, 2 injektionsspritzen mit zurückziehbarer injektionsnadel und 4 alkoholtupfern (also 2 einsätze).

Estoniano

pakend, milles on 2 viaali, 2 süstimissüstalt sissetõmmatava süstlanõelaga ja 4 alkoholilappi (s. t 2 alust).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

packung mit 2 fertigspritzen mit nadelschutzsystem und 2 alkoholtupfern (nur zur anwendung durch medizinisches fachpersonal bestimmt).

Estoniano

pakendis on 2 nõelakaitsega süstlit ja 2 alkoholiga niisutatud lapikest (ainult tervishoiutöötajatele kasutamiseks).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

packung mit 12 einzeldosispackungen mit jeweils 1 durchstechflasche mit pulver, 1 fertigspritze mit lösungsmittel, 1 aufsatz für die durchstechflasche mit kanüle, 2 alkoholtupfern oder

Estoniano

pakend 12 üksikpakendiga, millest igaüks sisaldab 1 viaali pulbriga, 1 süstlit lahustiga, 1 viaali adapterit nõelaga, 2 alkoholiga immutatud lappi või

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

packungen mit mehr als einer durchstechflasche enthalten einsätze, die mit 1 durchstechflasche, 1 1-ml-injektionsspritze mit zurückziehbarer injektionsnadel und 2 alkoholtupfern bestückt sind.

Estoniano

mitme viaaliga pakendeid turustatakse alustel, mis sisaldavad üht viaali, üht 1 ml süstalt sissetõmmatava süstlanõelaga ja kaht alkoholilappi:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

reinigen sie die gummistopfen mit den alkoholtupfern und lassen sie den restalkohol verdunsten. • entfernen sie das papiersiegel von dem durchstechflaschen-adapter, ohne diesen aus der schutzkappe zu nehmen.

Estoniano

• eemaldage tühi veeviaal, kallutades süstalt koos viaalimuhviga.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

pulver in einer 10 ml durchstechflasche (typ i glas) mit einem verschlussstopfen (chlorbutyl) und einem „ flip-off“ -deckel (aluminium) und 5 ml lösungsmittel in einer vorgefüllten spritze (typ i glas) mit einem verschlussstopfen für den kolben (brombutyl), einer spritzenkappe (brombutyl) und einem sterilen adapter für die durchstechflasche als hilfsmittel zur rekonstitution, einem sterilen infusionsset, zwei alkoholtupfern, einem heftpflaster und einem tupfer aus verbandmull.

Estoniano

1000 rÜ pulbrit (klorobutüül) korgiga ja kergestieemaldatava (alumiinium) kaanega 10 ml viaalis (1. tüüpi klaas) ja 5 ml lahustit eeltäidetud süstlas (1. tüüpi klaas), millel on (bromobutüülist) kolbkork, (bromobutüülist) otsakork ja steriilne viaali adapter lahustamiseks, steriilne infusioonikomplekt, kaks alkoholilappi, üks plaaster ja marlitampoon.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,762,851,075 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK