Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alles verleugnen.
否認するよ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
verleugnen sie einfach...
-黙れ もういいよ、 素っ気無いな あんたは...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
soll ich sie verleugnen?
わかった
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
gibt es keinen, der sein eintreffen verleugnen könnte.
(誰も)その起るのを,嘘であるとしなくなる。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
die die abgabe nicht entrichten und das jenseits verleugnen!
そのような者が喜捨を行わず来世を否定する者である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"dies ist der tag des richtens, den ihr zu verleugnen pflegtet.
「これはあなたがたが信じなかった区分の日である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und doch verleugnen sie ihn. aber sie werden es zu wissen bekommen.
ところが(実際にクルアーンが与えられれば)それを拒否する。だが間もなくかれらは知るであろう。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dennoch verleugnen sie ihn. aber sie werden (es noch) erfahren.
ところが(実際にクルアーンが与えられれば)それを拒否する。だが間もなくかれらは知るであろう。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
die aber, die unsere zeichen verleugnen, sind die von der unglückseligen seite.
だがわが印を拒否する者,かれらは左手の仲間である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
die die abgabe nicht entrichten, und sie, die sie das jenseits verleugnen!
そのような者が喜捨を行わず来世を否定する者である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
die aber ungläubig sind und unsere zeichen verleugnen, werden insassen der gahim sein.
だが信仰を拒否してわが印を偽りであるとする者,これらは火獄の住人である。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
auf diese weise lassen sich abwenden, die die zeichen gottes zu verleugnen pflegen.
アッラーは印を拒否する者を,このように迷わせられる。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
denn keiner von ihren partnern wird ihr fürsprecher sein; und sie werden ihre partner verleugnen.
そしてかれらが(われに)配した(神々の)中には,かれらのために執り成す者もなく,またかれらも,これらの配したものたちを否認する。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
die vom weg gottes abweisen und sich ihn krumm wünschen, und die ja das jenseits verleugnen.»
これらの者はアッラーの道から(人びとを)背かせ,また歪めようとした者であり来世を信じない者たちであった。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
da sagten die hochmütigen: "wahrlich, wir verleugnen das, an das ihr glaubt."
高慢な者たちは言った。「わたしたちは,あなたがたが信じるものを認めない。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
du kannst die tatsachen nicht verleugnen, wovon wir gerade zeugen wurden, nur weil du sie unpassend findest.
事実は否定できない 見てただろう 受け入れたく無いとは思うが
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die von allahs weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen, und die das jenseits verleugnen."
これらの者はアッラーの道から(人びとを)背かせ,また歪めようとした者であり来世を信じない者たちであった。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: «wir verleugnen das, woran ihr glaubt.»
高慢な者たちは言った。「わたしたちは,あなたがたが信じるものを認めない。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
aber ich kann nicht verleugnen, dass ich jetzt ein teil davon bin. und davon abgesehen... - es ist irgendwie cool.
でも私がこれに関係してないと 否定できない それにしても・・クールよね
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
als nun die wahrheit zu ihnen gekommen ist, sagen sie: "das ist zauberei, und wir verleugnen ihn."
だが,真理がかれらのところに来たとなると,「これは魔術です。わたしたちは,決してこれを信じません。」と言う。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование