Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wenn es eine bedrohung wahrnimmt.
それが脅威と認識される時だけです
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und beim zweiten mal so, dass man es wahrnimmt.
第二段階では気づく
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wie die Öffentlichkeit dich wahrnimmt, das liegt dann an ihnen.
一般的な視点で 世間が決めるんだ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn er sie aus der ferne wahrnimmt, werden sie hören, wie er grollt und laut aufheult.
遙かに離れた所から見る時,かれらはその怒声と咆哮を聞くであろう。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
das erste mal mit all der anspannung und den sorgen, die verhindern, dass man wahrnimmt, wie schön die welt sein kann.
最初は緊張と心配で 世界の素晴らしさに 気がつかないけど
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bereits wurden euch doch einblick-gewährende von eurem herrn zuteil. wer also diese wahrnimmt, so tut er dies (nur) für sich selbst. doch wer blind bleibt, so tut er dies (nur) gegen sich selbst. und ich bin kein hüter über euch.
本当に明証が,あなたがたの主から下ったのである。だから目を開く者は自分の魂を益し,目を閉ざす者は自分の魂を傷つける。わたしはあなたがたが行っていることの見張り人ではない。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: