Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bruk to separate injeksjoner hvis du har behov for å injisere begge deler til samme tid.
if you need to give yourself both at the same time, use two separate injections.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
tamiflu forandrer ikke virkningen av en influensavaksine, og legen din kan forskrive begge deler til deg.
tamiflu will not change the effectiveness of a flu vaccine, and you might be prescribed both by your doctor.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
klipper ut den merkte delen til utklippstavla
cuts the selected section and puts it to the clipboard
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
en del vil gå til paradisets have, og en del til ilden!
a host will be in the garden, and a host of them in the flame.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hold i delen av plasteret med beskyttelsesfilm, og fest den klebrige delen til huden.
hold the other half of the rigid release liner and put the sticky surface of the patch onto your skin.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hver blisterremse har en perforering langs midten og kan deles til to blisterremser på 5 eller 6 tabletter, avhengig av pakningsstørrelsen.
each foil has a perforation down the middle and can be divided into two blisters with 5 or 6 tablets in each, depending on the pack size.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
fullstendig smpc for xofigo er gitt i en avrivbar del til slutt i pakningsvedlegget som ligger i pakningen, med den hensikt å gi helsepersonell ytterligere vitenskapelig og praktisk informasjon om administrering og bruk av dette radioaktive legemidlet.
the complete smpc of xofigo is provided as a tear-off section at the end of the printed leaflet in the product package, with the objective to provide healthcare professionals with other additional scientific and practical information about the administration and use of this radiopharmaceutical.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
prosessen med kovalent binding av en peg-del til et protein kan endre in vivo-egenskapene til det umodifiserte proteinet, inkludert redusert renal clearance og redusert proteolyse og dermed forlenget halveringstid i sirkulasjonen.
the process of covalently conjugating a peg moiety to a protein can alter the in vivo properties of the unmodified protein, including decreased renal clearance and decreased proteolysis thus extending the circulating half-life.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.