Вы искали: gjengjeldte (Норвежский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Norwegian

English

Информация

Norwegian

gjengjeldte

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Английский

Информация

Норвежский

og herren gjengjeldte mig efter min rettferdighet, efter min renhet for hans øine.

Английский

therefore the lord hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

og herren gjengjeldte mig efter min rettferdighet, efter mine henders renhet for hans øine.

Английский

with the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

således gjengjeldte gud all den ondskap som abimelek gjorde mot sin far dengang han slo sine sytti brødre ihjel.

Английский

thus god rendered the wickedness of abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

han synger for menneskene og sier: jeg hadde syndet og gjort det rette kroket, men han gjengjeldte mig det ikke;

Английский

he looketh upon men, and if any say, i have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

men esekias gjengjeldte ikke den velgjerning som var vist ham; han blev overmodig i sitt hjerte, og det kom vrede over ham og over juda og jerusalem.

Английский

but hezekiah rendered not again according to the benefit done unto him; for his heart was lifted up: therefore there was wrath upon him, and upon judah and jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Норвежский

så hør nu: dersom i har gått opriktig og ærlig frem ved å gjøre abimelek til konge, og dersom i har gjort vel imot jerubba'al og hans hus, og dersom i har gjengjeldt ham det han gjorde

Английский

now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made abimelech king, and if ye have dealt well with jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,638,842 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK