Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
samme prosedyre som i fjor
proceedings
Последнее обновление: 2021-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi tilbyr i år det samme språkkurset som i fjor.
this year we offer the same language course as last year.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pasientkort [med samme tekst som i vedlegg iii]
patient alert cards [text included in annex iii]
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hittil i fjor
so far this year
Последнее обновление: 2018-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
som i brukarvalet
as in preferences
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
inndatamodus som i vi
vi input mode
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hun ble født i fjor.
she was born last year.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doseringen og den gjentatte behandlingen var de samme som i amd-studiene.
the posology and retreatments were the same as in the amd studies.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hele flaskens innhold skal brukes umiddelbart etter anbrudd og i samme prosedyre.
the entire content of the bottle should be used immediately after broaching and during the same procedure.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hele innholdet i flasken skal brukes umiddelbart etter anbrudd og i samme prosedyre.
the entire content of the bottle should be used immediately after broaching and during the same procedure.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hele innholdet i flasken bør brukes umiddelbart etter anbrudd og under samme prosedyre.
the entire content of the bottle should be used immediately after broaching and during the same procedure.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hele innholdet i flasken bør brukes umiddelbart etter anbrudd og i løpet av samme prosedyre.
the entire content of the bottle should be used immediately after broaching and during the same procedure.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
konsentrasjonen av næringsstoffer er stort sett på samme nivå nå som i begynnelsen av 1990-årene.
nutrient concentrations are generally at the same level as in the beginning of the 1990s.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tedizolid skilles ut i morsmelken hos diende rotter og konsentrasjonene var de samme som i maternell plasma.
tedizolid is excreted into the milk of lactating rats and the concentrations observed similar to those in maternal plasma.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de var i joe sin klasse i fjor.
they were in joe's class last year.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bivirkningene som er listet under ble sett hos giktpasienter som har tatt legemidler med samme virkestoff som i onsenal:
the side effects listed below were observed in arthritis patients who took medicines with the same active ingredient as onsenal:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
skriv papirstorleik som i pdftex- sideregisteret
writes the paper size into the pdftex page register
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
søk filer etter type (som i utforsker)
search files by file type (as in the explorer)
Последнее обновление: 2012-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
& som i tekstfila: der linja sluttar
& as is: at the end of line
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
luftveisinfeksjoner – som i nese, bihuler eller svelg
respiratory infections – such as of the nose, sinuses or throat
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: