Вы искали: harpe (Норвежский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Испанский

Информация

Норвежский

harpe

Испанский

arpista

Последнее обновление: 2012-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

lov ham med basunklang, lov ham med harpe og citar!

Испанский

¡alabadle con toque de corneta! ¡alabadle con lira y arpa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

våkn op, harpe og citar! jeg vil vekke morgenrøden.

Испанский

te alabaré entre los pueblos, oh jehovah; a ti cantaré salmos entre las naciones

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

pris herren med citar, lovsyng ham til tistrenget harpe!

Испанский

dad gracias a jehovah con lira; cantadle con arpa de diez cuerdas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

til tistrenget citar og til harpe, til tankefullt spill på citar.

Испанский

ciertamente me has alegrado, oh jehovah, con tus hechos, grito de gozo por las obras de tus manos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

gud! en ny sang vil jeg synge dig, til tistrenget harpe vil jeg lovsynge dig,

Испанский

oh dios, a ti cantaré un cántico nuevo; te cantaré con arpa de diez cuerdas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

og hans bror hette jubal; han blev stamfar til alle dem som spiller på harpe og fløite.

Испанский

el nombre de su hermano fue jubal, quien llegó a ser padre de todos los que tocan el arpa y la flauta

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

citar og harpe, pauke og fløite og vin har de i sine drikkelag; men herrens verk ser de ikke, og hans henders gjerning har de ikke øie for.

Испанский

en sus banquetes hay arpas, liras, tamboriles, flautas y vino; pero no consideran lo que jehovah ha realizado ni miran la obra de sus manos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

og hele israel førte herrens pakts-ark op med fryderop og med basunklang og med trompeter og cymbler, under harpe- og citarspill.

Испанский

de esta manera, todo israel subía el arca del pacto de jehovah, con gritos de júbilo y con sonido de corneta, con trompetas, con címbalos resonantes, con liras y con arpas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

og da det tok boken, falt de fire livsvesener og de fire og tyve eldste ned for lammet, hver med sin harpe og med gullskåler, fulle av røkelse, som er de helliges bønner,

Испанский

cuando tomó el libro, los cuatro seres vivientes y los veinticuatro ancianos se postraron delante del cordero. cada uno tenía un arpa y copas de oro llenas de incienso, que son las oraciones de los santos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

dersom de livløse ting som gir lyd, enten det er en fløite eller en harpe, ikke gir forskjellige toner, hvorledes kan en da skjønne det som spilles på fløiten eller på harpen?

Испанский

aun las cosas inanimadas como la flauta o el arpa, cuando producen sonido, si no hacen clara distinción de tonos, ¿cómo se sabrá lo que se toca con la flauta o se tañe con el arpa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

så snart i hører lyden av horn, fløite, citar, harpe, lutt og sekkepipe og alle andre slags strengelek, skal i falle ned og tilbede det gullbillede kong nebukadnesar har stilt op.

Испанский

que al oír el sonido de la corneta, de la flauta, de la cítara, de la lira, del arpa, de la zampoña y de todo instrumento de música, os postréis y rindáis homenaje a la estatua de oro que ha levantado el rey nabucodonosor

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

så snart nu alle folkene hørte lyden av horn, fløite, citar, harpe, lutt og alle andre slags strengelek, falt alle folk, ætter og tungemål ned og tilbad det gullbillede kong nebukadnesar hadde stilt op.

Испанский

por eso, tan pronto como oyeron todos los pueblos el sonido de la corneta, de la flauta, de la cítara, de la lira, del arpa, de la zampoña y de todo instrumento de música, todos los pueblos, naciones y lenguas se postraron y rindieron homenaje a la estatua de oro que había levantado el rey nabucodonosor

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

alle disse stod under sin fars ledelse ved sangen i herrens hus; de spilte på cymbler, harper og citarer ved tjenesten i guds hus, under ledelse av kongen, asaf og jedutun og heman.

Испанский

todos éstos, bajo la dirección de su padre, estaban dedicados a la música en la casa de jehovah con címbalos, liras y arpas, para el servicio de la casa de dios. y asaf, jedutún y hemán estaban bajo la dirección del rey

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,344,067 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK