Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
“jeg ønsker bare at de beretteforteller meg de nakne kjennsgjerningene så fullstendig som mulig. de kan overlate til meg å lage teorier.”
limítese a informarme de los hechos de la manera más completa posible y deje para mí las teorías.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
da jeg hadde fastslått disse to kjennsgjerningene, følte jeg med meg selv at enten måtte min fornuft eller mitt mot svikte meg hvis jeg nå ikke skulle kunne bringe mere lys i saken.
con aquellos dos datos en mi poder, llegué a la conclusión de que si no me hallaba completamente desprovisto ni de inteligencia ni de valor, tendría que arrojar por fin alguna luz sobre tanta oscuridad.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
derfor bandt han henne for at hun ikke skulle ha noen anledning til å varsko sir henry, og han håpet uttvildomt at når alle mennesker i egnen fant årsaken til baronettens død i hans families gamle plage, som de ganske sikkert ville gjøre, kunne han få sin hustru til å slå seg til ro med en fullbrakt kjennsgjerning og tie stille med det hun visste.
entonces procedió a atarla para que no pudiera avisar a sir henry, sin perder la esperanza de que cuando todos los habitantes de la zona atribuyesen la muerte del barones a la maldición familiar, como sin duda sucedería, su mujer aceptara los hechos consumados y guardase silencio sobre lo que sabía.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: